Traducción generada automáticamente
Minha sereia
Roberto Quintanilha
Mi sirena
Minha sereia
Siento por el cuerpo, el viento golpearSinto pelo corpo, o vento bater
mi mirada va más allá de lo que puedo vermeu olhar vai mais além do que eu posso ver
En el horizonte hay tanta agua, puede anochecerNo horizonte há tanta agua, pode anoitecer
que me quedaré aquí solo hasta amanecerque vou ficar aqui sozinho até amanhacer
aquí cerquita del mar, esperándoteaqui pertinho do mar, esperando você
Ah si Dios me escuchara y me enviaraAh se Deus me ouvisse e mandasse pra mim
la sirena que me encantó con su cantoa sereia que me encantou com seu canto
decía: No hay fin, lo recuerdo biendizia: Não existe fim, eu me lembro bem
Las estrellas aparecen, la luna viene a mostrarAs estrelas aparecem, a lua vem mostrar
su belleza encantadora que no se cansa de brillarsua beleza encantadora que não cansa de brilhar
y yo aquí aún pensando en cómo encontrare eu aqui ainda pensando em como encontrar
ya pedí hasta al viento que sopla en el marjá pedi até o vento que venta no mar
para traer de vuelta a mi sirenapra trazer de volta minha sereia
Ah si Dios me escuchara y me enviaraAh se Deus me ouvisse e mandasse pra mim
la sirena que me encantó con su cantoa sereia que me encantou com seu canto
decía: No hay fin, lo recuerdo biendizia: Não existe fim, eu me lembro bem
Ah si Dios me escuchara y me enviaraAh se Deus me ouvisse e mandasse pra mim
la más linda de las sirenas que un día conocía mais linda das sereias que um dia eu conheci
y me enamorée me apaixonei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberto Quintanilha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: