Traducción generada automáticamente

Só Chora Quem Ama
Roberto Ribeiro
Solo Llora Quien Ama
Só Chora Quem Ama
Quiero tener a alguien que cuide de míQuero ter alguém que tome conta de mim
No aguanto más estar soloNão suporto mais ficar sozinho
Necesito una compañeraPreciso de uma companheira
Que me brinde consuelo y cariñoQue me dê conforto e carinho
Mi abuela Cambida me dijo que mi mala racha solo se curaráDisse-me vovó Cambida que a minha mandinga só vai ter remédio
Casándome o viviendo con la hija de Doña Cecilia con su NicomedesEu casando ou juntando com a filha da Dona Cecília com seu Nicomedes
Nicomedes, por su parte, me dijo que el santo le envióSeu Nicomedes entrento me disse que o santo pra ele mandou
Solo dejando que me casara, demostrando que en lugar de pícaro, soy trabajadorSó deixar que eu casasse provando que em vez de malandro, sou trabalhador
Quiero tener a alguien que cuide de míQuero ter alguém que tome conta de mim
No aguanto más estar soloNão suporto mais ficar sozinho
Necesito una compañeraPreciso de uma companheira
Que me brinde consuelo y cariñoQue me dê conforto e carinho
Ana Rosaría da Silva, hija adoptiva de Doña NenéAna Rosária da Silva que é filha adotiva de Dona Nenê
Me invitó a una gran fiesta que Juca Bigote organizó en XerémMe chamou pra um tremendo pagode que o Juca Bigode armou em Xerém
Le dije: Ana Rosaría, sin juegos ni engaños, tú mandas y no pidesEu disse: Ana Rosária, sem fogo de palha, tu manda e não pede
Pero solo iré si llevas a la hija de Doña Cecilia con su NicomedesMas só vou se tu levar a filha da Dona Cecília com Seu Nicomedes
Quiero tener a alguien que cuide de míQuero ter alguém que tome conta de mim
No aguanto más estar soloNão suporto mais ficar sozinho
Necesito una compañeraPreciso de uma companheira
Que me brinde consuelo y cariñoQue me dê conforto e carinho
Esta mulata hermosa es la flor más fragante del grupo de damasEssa mulata formosa é a flor mais cheirosa da ala das damas
Del famoso terreno de samba, de la Escuela de Samba Solo Llora Quien AmaDo famoso terreiro de bamba, da Escola de Samba Só Chora Quem Ama
Nunca vi a una pastora tan perturbadora, tan dulce y tan bellaEu que jamais vi pastora tão perturbadora, tão meiga e tão bela
En la mayor privación de los sentidos, hice este pacto llorando por ellaNa maior privação dos sentidos fiz esse partido chorando por ela
Quiero tener a alguien que cuide de míQuero ter alguém que tome conta de mim
No aguanto más estar soloNão suporto mais ficar sozinho
Necesito una compañeraPreciso de uma companheira
Que me brinde consuelo y cariñoQue me dê conforto e carinho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberto Ribeiro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: