Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 445.108

Como Te Hago Entender

Roberto Roena

LetraSignificado

Wie Soll Ich Dir Das Erklären

Como Te Hago Entender

Wie soll ich dir erklären, dass ich niemanden mehr vermisseCómo te hago entender que a nadie extraño más
Dass mir nichts mehr fehlt als deine AnwesenheitQue nada me hace falta más que tu presencia
Dass mich nichts so verletzt wie deine AbwesenheitQue nada me lastima como lo hace tu ausencia
Wie soll ich dir erklären, dass ich niemanden mehr vermisse?¿Cómo te hago entender que a nadie extraño más?

Wie soll ich dir erklären, dass mein Leben ohne dichCómo te hago entender que mi vida sin ti
Nur Zeit ist, die ohne dich vergeht?Es solamente tiempo que pasa sin ti
Wie soll ich dir erklären, dass du mir fehlstCómo te hago entender que me faltas
Wie die Luft, wie das Wasser, um zu leben?Como el aire, como el agua, para vivir

Wie soll ich dir erklären, diesen bitteren GeschmackCómo te hago entender este sabor amargo
Den Geschmack der Niederlage, der in meinem Mund wächstSabor de derrota que crece en mi boca
Wenn du nicht da bist?Cuando tú no estás

Wie soll ich dir erklären, dass meine Seele zerbrichtCómo te hago entender que se me rompe el alma
Und ich es nicht verhindern kann, wenn du gehstY no puedo evitarlo cuando tú te marchas
Wenn ich nichts von dir weiß?Cuando no sé de ti

Wie soll ich dir erklären, dass es stärker ist als ichCómo te hago entender que es más fuerte que yo
Dass ich mich nicht in dich verlieben wollte?Que no quise de ti enamorarme
Wie soll ich dir erklären, dass du mir fehlstCómo te hago entender que me faltas
Wie die Luft, wie das Wasser, um zu leben?Como el aire, como el agua, para vivir

Wie soll ich dir erklären?¿Cómo te hago entender?

Wie soll ich dir erklären, diesen bitteren GeschmackCómo te hago entender este sabor amargo
Den Geschmack der Niederlage, der in meinem Mund wächstSabor de derrota que crece en mi boca
Wenn du nicht da bist?Cuando tú no estás

Wie soll ich dir erklären, dass meine Seele zerbrichtCómo te hago entender que se me rompe el alma
Und ich es nicht verhindern kann, wenn du gehstY no puedo evitarlo cuando tú te marchas
Wenn ich nichts von dir weiß?Cuando no sé de ti

Wie soll ich dir erklären, dass es stärker ist als ichCómo te hago entender que es más fuerte que yo
Dass ich mich nicht in dich verlieben wollte?Que no quise de ti enamorarme
Wie soll ich dir erklären, dass du mir fehlstCómo te hago entender que me faltas
Wie die Luft, wie das Wasser, um zu leben?Como el aire, como el agua, para vivir

Wie soll ich dir erklären?¿Cómo te hago entender?
Und was kann ich noch tun, um dir zu gefallen?Y que más puedo hacer para complacerte
Mit allem, was ich dir sageCon todo lo que te digo
Kann ich dich nicht überzeugenNo logro convencerte
Ich singe dir dieses LiedTe canto esta canción
Ich möchte deine Entscheidung wissen, MädchenQuiero saber tu decisión, chica
Sag es mirDilo

Wie soll ich dir erklären?¿Cómo te hago entender?
Wie soll ich dir erklären?¿Cómo te hago entender?
Diesen bitteren Geschmack, der in meinem Mund wächstEste sabor amargo que crece en mi boca
Diese Sucht nach dir, die ich nicht brechen kann?Ese vicio de ti que no puedo romper

Wie soll ich dir erklären?¿Cómo te hago entender?
Wie soll ich dir erklären?¿Cómo te hago entender?
Dass ich dir ganz und gar verfallen binQue estoy entregado a ti, cuerpo entero
Und ich dich nicht überzeugen kann?Y no te logro convencer

Wie soll ich dir erklären?¿Cómo te hago entender?
Wie soll ich dir erklären?¿Cómo te hago entender?
Warum lässt du nicht zu, dass ich deine Lippen küssePor qué no dejas que bese tus labios
Und dass meine Ekstase dich mit Liebe berauscht?Y que mi delirio te embriague de amor

Wie soll ich dir erklären?¿Cómo te hago entender?
Wie soll ich dir erklären?¿Cómo te hago entender?
Lieb mich und du wirst sehen, dass du es nicht bereuen wirstQuiéreme y verás que de quererme
Kleine, du wirst es nie bereuenNegrita, nunca te arrepentirás

Wie willst du, dass ich dir das erkläreCómo quieres que te haga entender
Wenn ich dir gebe, was du verlangst, mein Leben?Si yo te doy lo que pides, mi vida
(Und wie willst du) Zärtlichkeit und Vergnügen(Y cómo quieres) ternura y placer
(Dass ich dir erkläre) auch viel Liebe?(Que yo te haga entender) también mucho cariño

Wie willst du, dass ich dir das erkläreCómo quieres que te haga entender
Und wenn du nachts gehst (und wie willst du)Y cuando te vas en la noches (y cómo quieres)
Schlafe ich nicht, während ich auf dich warte (dass ich dir erkläre)No duermo esperando por ti (que yo te haga entender)
Komm, Frau, um zu suchen, was du willstEntra mujer a buscar tu querer
KommLlega

Ich möchte wissen, was du von mir denkstQuiero saber lo que piensas de mí
Ich kann nicht mehrYa no puedo más

Wie willst du, dass ich dir das erkläre?¿Cómo quieres que te haga entender?
Nachdem man zwanzig oder zweihundert Jahre lebt (und wie willst du)Después que uno vive veinte o doscientos años (y cómo quieres)
Aber was macht es schon aus, ein Jahr mehr (dass ich dir erkläre)Pero qué importa uno más (que yo te haga entender)
Und zu erkennen, dass alles eine Lüge ist?Y darse cuenta que todo es mentira

Wie willst du, dass ich dir das erkläre?¿Cómo quieres que te haga entender?
Dass nichts, nichts, gar nichts wahr ist (und wie willst du)Que nada, nada, nadita es verdad (y cómo quieres)
Und deshalb danke ich dir tausendmal (dass ich dir erkläre)Y por eso te doy mil gracias (que yo te haga entender)
Die Lektion kam mir gerade recht.La lección me vino al pelo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roberto Roena y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección