Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 412

Laissez-moi encore chanter

Robi Alys

Letra

Lass mich noch singen

Laissez-moi encore chanter

1. Ihr, meine Freunde, die ihr heute hier seid1. Vous mes amis qui êtes là ce soir
Bringt mir Freude und so viel Hoffnung.Vous m'apportez la joie et tant d'espoir.
Ich freue mich, euch wiederzusehen,Je suis heureuse de vous retrouver,
Für mich hat die Zeit nichts verändert,Pour moi le temps n'a rien changé,
Seit jeher habe ich das Glück besungen,Depuis toujours j'ai chanté le bonheur
Um ein wenig Sonne in eure Herzen zu bringen.Pour mettre un peu de soleil dans vos coeur.
Und wenn es euch heute noch wärmt,Et s'il vous réchauffe encore aujourd'hui
Dann habe ich mein Leben gemeistert.Alors j'ai réussi ma vie.

1. Refrain:1er refrain:
Lass mich noch singen. Lass mich noch träumen.Laissez-moi encore chanter. Laissez-moi encore rêver.
An die goldenen Jahre, die mir alles gebracht haben.À ces années dorées qui m'ont tout apporté.
Lass mich noch singen. Lass mich noch träumen.Laissez-moi encore chanter. Laissez-moi encore rêver.
Zum Klang der Melodien, die mein Leben wiegen.Au son des mélodies qui ont bercé ma vie.
Ich habe die ganze Welt bereist,J'ai parcouru le monde entier,
Einige Männer wollten mich behalten,Des hommes ont voulu me garder
Doch mein Herz schlug nur für euch.Mais mon coeur ne battait que pour vous.
Lass mich noch singen. Lass mich noch träumen.Laissez-moi encore chanter. Laissez-moi encore rêver.
Ich habe tief in mirJ'ai tout au fond de moi
So viel zu geben.Tant de choses à donner.

2. Ihr, meine Freunde, die ihr heute hier seid,2. Vous mes amis qui êtes là ce soir,
Treue wie zu den ersten Tagen meines Ruhms,Fidèl' comm' au premier temps de ma gloire,
Wenn ich auf diese Bühne zurückgekehrt bin,Si je suis revenue sur cette scène
Dann um euch zu sagen, dass ich euch liebe.C'est pour vous dire que je vous aime.

Sprechend: Ja, ich liebe euch und das schon so lange,Parlando: Oui je vous aime et depuis si longtemps,
Seit der gesegneten Zeit meiner zwanzig Jahre.Depuis le temps béni de mes vingt ans.
Singing: Ich habe alles aufgegeben, um eurer Liebe zu folgen,Chanté: J'ai tout quitté pour suivre votre amour
Und deshalb jeden Tag.Et c'est pourquoi que chaque jour.

2. Refrain:2e refrain:
Lass mich noch singen. Lass mich noch träumen.Laissez-moi encore chanter. Laissez-moi encore rêver.
An die goldenen Jahre, die mir alles gebracht haben.À ces années dorées qui m'ont tout apporté.
Lass mich noch singen. Lass mich noch träumen.Laissez-moi encore chanter. Laissez-moi encore rêver.
Zum Klang der Melodien, die mein Leben wiegen.Au son des mélodies qui ont bercé ma vie.
Dann, im Moment des großen Abschieds,Puis au moment du grand départ,
Bei einem letzten LebewohlDans un tout dernier au revoir
Werde ich sagen: <<Oh Herr, bitte,Je dirai: <<O Seigneur, s'il vous plaît,
Lass mich noch singen. Lass mich noch träumen.Laissez-moi encore chanter. Laissez-moi encore rêver.
Ein letztes Mal. Bevor ich gehe.Une dernière fois. Avant de m'en aller.

Die Chöre: Lass sie noch singen.Les choeurs: Laissez-la encore chanter.

Alys: Lass mich noch singen.Alys: Laissez-moi encore chanter.

La La La...La La La...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robi Alys y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección