Traducción generada automáticamente
Mambo à la francesca
Robi Alys
Mambo a la francesa
Mambo à la francesca
Así, en una esquina de la calleComme ça au coin d'une rue
En medio de la multitudEn plein milieu de la cohue
Dicen que es impactante, ¡Oh sí!Ont dit que c'est shooking, Oh oui !
Abrazarse es dulce y reconfortanteS'enlasser c'est doux et sa fait du bien
Sentir un corazón cerca del propioSentir un coeur près du sien
Sí, pero no es digno, ¡Oh no!Oui mais ce n'est pas digne, Oh non !
Cuando nos amamos nos volvemos tontosQuand ont s'aiment ont devient bête
Así es en el planetaC'est comme ça sur la plantète
Porque el amor hace dar vueltas la cabezaCar l'amour ça fait tourner la tête
Cuando nos amamos, cien mil misteriosQuand ont s'aiment cent mille mystère
Así es, la cosa está claraC'est comme ça la chose est clair
Se nota en los cuatro rincones de la tierraÇa se sais aux quatre coin d'la terre
Como nos dice un viejo proverbioComme nous la dit un vieux proverbe
Para vivir felices, vivamos escondidosAfin de vivre heureux vivons cachée
Muy escondidosBien cachée
Cuando nos amamos y nos damosQuand ont s'aiment est qu'on se donne
Besos que nos apasionanDes baisers qui vous passionne
Es mejor no decirlo a nadieVaut mieux ne pas le dire à personne
Si te amo y tú me amasSi je t'aime et toi tu m'aimes
No hay problemaIl n'y a âs de problème
Seremos felices de todos modosNous serons heureux portant quand même
Porque te amo y tú me amasCar je t'aime et toi tu m'aimes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robi Alys y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: