Traducción generada automáticamente
Deixe o Tempo Passar
Robi Rosa
Lass die Zeit vergehen
Deixe o Tempo Passar
Ich habe mich getäuschtEu me enganei
Ich dachte, du wärst andersEu pensei que você fosse diferente
Ich habe mich getäuschtEu me enganei
Ich werde nicht mehr sein, wie ich es bis jetzt warNão vou mais ser o que sou daqui pra frente
Ich habe mich getäuschtEu me enganei
Ich wollte ein ganzes Leben für uns beideEu queria a vida inteira pra nós dois
Du verdienst nicht die Liebe, die ich dir gegeben habe (nie wieder)Você não merece o amor que eu te dei (nunca mais)
Ich hätte dich nicht wollen sollen, jetzt weiß ich es (nie wieder)Não devia te querer, agora eu sei (nunca mais)
Aber wer weiß, das Leben wird es dir beibringenMas, quem sabe, a vida vai te ensinar
Und es wird zu spät sein, um mich zu suchenE vai ser tarde pra você me procurar
Ich habe mich getäuschtEu me enganei
Aber tief im Inneren danke ich dir sogarMas, no fundo, até que eu te agradeço
Ich habe mich getäuschtEu me enganei
Und wenn jemand von dir spricht, kenne ich dich nichtE se alguém falar de ti, não te conheço
Ich habe mich getäuschtEu me enganei
Viel Glück für dich und nie wiederBoa sorte pra você e nunca mais
Nie wieder werde ich mich so geben, wie ich mich gegeben habe (nie wieder)Nunca mais eu vou me dar como eu me dei (nunca mais)
Nie wieder werde ich träumen, wie ich geträumt habe (nie wieder)Nunca mais eu vou sonhar como eu sonhei (nunca mais)
Aber das Leben bringt die Dinge in OrdnungMas a vida põe as coisas no lugar
Und jemand anderes wird eines Tages kommen, um zu bleibenE outra pessoa, um dia, chega pra ficar
Lass die Zeit vergehenDeixe o tempo passar
Denn mein Herz wird es wissenQue meu coração vai saber
Lass die Zeit vergehenDeixe o tempo passar
Denn ich lerne, ohne dich zu leben - WIEDERHOLUNGQue eu aprendo a viver sem você - BIS
Ich habe mich getäuschtEu me enganei
Aber tief im Inneren danke ich dir sogarMas, no fundo, até que eu te agradeço
Ich habe mich getäuschtEu me enganei
Und wenn jemand von dir spricht, kenne ich dich nichtE se alguém falar de ti, não te conheço
Ich habe mich getäuschtEu me enganei
Viel Glück für dich und nie wiederBoa sorte pra você e nunca mais
Nie wieder werde ich mich so geben, wie ich mich gegeben habe (nie wieder)Nunca mais eu vou me dar como eu me dei (nunca mais)
Nie wieder werde ich träumen, wie ich geträumt habe (nie wieder)Nunca mais eu vou sonhar como eu sonhei (nunca mais)
Aber das Leben bringt die Dinge in OrdnungMas a vida põe as coisas no lugar
Und jemand anderes wird eines Tages kommen, um zu bleibenE outra pessoa, um dia, chega pra ficar
Lass die Zeit vergehenDeixe o tempo passar
Denn mein Herz wird es wissenQue meu coração vai saber
Lass die Zeit vergehenDeixe o tempo passar
Denn ich lerne, ohne dich zu leben - WIEDERHOLUNGQue eu aprendo a viver sem você - BIS



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robi Rosa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: