Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.492

Café de Barcelona *Complicidad Visual*

ROBI

Letra

Café de Barcelone *Complicité Visuelle*

Café de Barcelona *Complicidad Visual*

Casque sur les oreillesHeadphones on
Au bar de l'hôtelEn la barra del hotel
Évitant une conversationEvitando una conversación

Casque retiréHeadphones off
Dès que je t'ai vue arriverTan pronto te vi llegar
J'ai su que tu étais comme moiSupe que estabas igual que yo

Aujourd'hui, qu'est-ce que tu fais ?Hoy ¿qué harás?
On va donner vie à cet endroitVamos a darle vida a este lugar

Je ne sais même pas d'où tu viensNo sé ni de dónde vienes
(Reste)(Quédate)
(Cette fois)(Esta vez)
(Cette fois)(Esta vez)

Je te suis où que tu aillesVoy contigo a dónde me lleves
(Cette fois)(Esta vez)
(Encore une fois)(Y otra vez)
(Encore une fois)(Y otra vez)

Je veux te voir parler des heuresQuiero verte hablar mil horas
Du café de BarceloneDel café de Barcelona
Même si on ne peut pas sortir de l'hôtelAunque no podamos salir del hotel

On parle la même langueYa hablamos el mismo idioma
Si tu ne veux pas dormir seuleSi no quieres dormir sola
Tu peux rester dans ma chambreTe puedes quedar en mi cuarto
Encore une foisOtra vez
(Encore une fois)(Otra vez)

Je sensSiento
Je sens que j'ai plus de sentimentsSiento que tengo más feelings
Que le tempsQué tiempo

Il s'est passé tellement de chosesYa ha pasado de todo
Et je ne te connais pasY no te conozco
C'est parfaitEs perfecto

Tu te sens plus réelleTe sientes más real
Que tous mes essaisQue todos mis intentos

Et si je retardais mon vol¿Y si atraso mi vuelo
Et que je restais plus longtemps ?Y me quedo más tiempo?

Aujourd'hui, qu'est-ce que tu fais ?Hoy ¿qué harás?
C'est ma dernière nuit iciEsta es mi última noche en este lugar

Je ne sais même pas d'où tu viensNo sé ni de dónde vienes
(Reste)(Quédate)
(Cette fois)(Esta vez)
(Cette fois)(Esta vez)

Je te suis où que tu aillesVoy contigo a dónde me lleves
(Cette fois)(Esta vez)
(Encore une fois)(Y otra vez)
(Encore une fois)(Y otra vez)

Je veux te voir parler des heuresQuiero verte hablar mil horas
Du café de BarceloneDel café de Barcelona
Même si on ne peut pas sortir de l'hôtelAunque no podamos salir del hotel
(Encore une fois)(Otra vez)

On parle la même langueYa hablamos el mismo idioma
Si tu ne veux pas dormir seuleSi no quieres dormir sola
Tu peux rester dans ma chambreTe puedes quedar en mi cuarto
Encore une foisOtra vez
(Encore une fois)(Otra vez)

(Reste cette fois, cette fois, encore une fois)(Quédate esta vez, esta vez, otra vez)

Si tu ne veux pas dormir seuleSi no quieres dormir sola
Emmène-moi à BarceloneLlévame pa' Barcelona

(Encore une fois, encore une fois, encore une fois)(Y otra vez, y otra vez, y otra vez)
(Encore une fois)(Otra vez)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ROBI y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección