Traducción generada automáticamente

FA-TAL! (part. Ivana)
ROBI
FA-TAL! (met Ivana)
FA-TAL! (part. Ivana)
Ik heb een foto van je gezicht op mijn nachtkastjeTengo una foto de tu cara en mi mesita de noche
En veel kussens om de klap op te vangenY muchas almohadas para amortiguar el golpe
Voor als ik op een dag van de wolk valPor si algún día me caigo de la nube
Waarop ik zitDonde estoy montado
Jouw kinderen zullen mijn achternaam hebben en mijn liedjes jouw naamTus hijos tendrán mi apellido y mis canciones tu nombre
Jouw haar opgestoken en in mijn kamer een rommelTu pelo recogido y en mi cuarto un desorden
Ik heb geen studio gereserveerd voor vrijdagNo tengo estudio reservado el viernes
Dus kunnen we oefenenSo podemos practicar
Stap voor stapDe poquito a poquito
Kom je bij de honderdSe llega a cien
Laten we doen alsof het goed gaatJuguemos a que nos sale bien
(Als ik je zeg dat ik van je hou, hoef jij het niet ook te zeggen)(Si te digo que te quiero, no tienes que decirlo también)
Blijf slapen tot het normaal isQuédate a dormir hasta que sea normal
Ik wil dat je moe van me wordt, letterlijkQuiero que te canses de mí, literal
Ik leen je mijn jeans en ik ga ze je afpakkenTe presto mis jeans y te los voy a quitar
Ik hou van jou, ook al gaat het slechtYo te quiero a ti aunque nos vaya fatal
Blijf slapen tot het normaal isQuédate a dormir hasta que sea normal
Ik wil dat je moe van me wordt, letterlijkQuiero que te canses de mí, literal
Ik leen je mijn jeans en ik ga ze je afpakkenTe presto mis jeans y te los voy a quitar
Ik hou van jou, ook al gaat het slechtYo te quiero a ti aunque nos vaya fatal
Je staat in elke zin die ik in mijn dagboek schrijfEstás en cada frase escrita en mi diario
Ik wil jouw naam op mijn hele kalenderQuiero tu nombre en todo mi calendario
En ik weet dat ik er meer aan denk dan nodig isY yo sé que pienso más de lo necesario
Maar met jou, ik zweer het, is de toekomst minder engPero contigo, te juro, da menos miedo el futuro
Ook al zet je soms een filter op de foto's,Aunque, a veces, le pongas filtro a las fotos,
Er is geen filter voor een 'ik hou van je'No existe un filtro pa’ ponerle a un te quiero
We zijn twee normale mensen in deze wereld vol gekkenSomos dos cuerdos en este mundo de locos
Of misschien is het andersomO, tal vez, sea al revés
Stap voor stapDe poquito a poquito
Kom je bij de honderdSe llega a cien
Laten we doen alsof het goed gaatJuguemos a que nos sale bien
Blijf slapen tot het normaal isQuédate a dormir hasta que sea normal
Ik wil dat je moe van me wordt, letterlijkQuiero que te canses de mí, literal
Ik leen je mijn jeans en ik ga ze je afpakkenTe presto mis jeans y te los voy a quitar
Ik hou van jou, ook al gaat het slechtYo te quiero a ti aunque nos vaya fatal
Blijf slapen tot het normaal isQuédate a dormir hasta que sea normal
Ik wil dat je moe van me wordt, letterlijkQuiero que te canses de mí, literal
Ik leen je mijn jeans en ik ga ze je afpakkenTe presto mis jeans y te los voy a quitar
Ik hou van jou, ook al gaat het slecht (slecht, slecht, slecht, slecht)Yo te quiero a ti aunque nos vaya fatal (tal, tal, tal, tal)
Blijf slapen tot het normaal isQuédate a dormir hasta que sea normal
Ik wil dat je moe van me wordt, letterlijkQuiero que te canses de mí, literal
Ik leen je mijn jeans en ik ga ze je afpakkenTe presto mis jeans y te los voy a quitar
Ik hou van jou, ook al gaat het slechtYo te quiero a ti aunque nos vaya fatal
(Maar ik hou echt van je)(Pero yo sí te quiero)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ROBI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: