Traducción generada automáticamente
Housewife’s Lament
Robin Bacior
Housewife’s Lament
Is this something real,
Or am I a fool?
Is this how you feel,
or are you plain cruel?
Are these the words that you say,
so I don’t run away?
Or is there a heart, is there a heart behind it all?
Is life as one,
only a promise of nights alone?
Craving the phone to ring,
times to sing,
sorrows of a life, of a life gone by.
In this empty house,
as empty hours build,
this room is filled with doubt.
Am I to move on without your hand in mine,
or is it worth a lie?
Lamento de la ama de casa
¿Es esto algo real,
O soy una tonta?
¿Es así como te sientes,
O eres simplemente cruel?
¿Son estas las palabras que dices,
Para que no me aleje?
¿O hay un corazón, hay un corazón detrás de todo esto?
¿La vida como uno solo es una promesa de noches solitarias?
Anhelando que suene el teléfono,
Momentos para cantar,
penas de una vida, de una vida pasada.
En esta casa vacía,
mientras las horas vacías se acumulan,
esta habitación está llena de dudas.
¿Debo seguir adelante sin tu mano en la mía,
O vale la pena una mentira?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robin Bacior y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: