Traducción generada automáticamente
Farewell River
Robin Borneman
Adiós Río
Farewell River
Puedo escuchar a los lobos aullandoI can hear the wolves are howling
Un llanto distante en la nieblaA distant crying in the mist
Es la voz de mi memoriaIt's the voice of my memory
He aprendido a resistirI have learned to resist
Porque me voy al Adiós RíoCause I'm going to Farewell River
Dejo mi cuerpo atrásLeave my body behind
Y susurro tu nombreAnd I whisper your name
A un cielo iluminado por la lunaTo a moonlit sky
No me ates con fronterasDon't you tie me up with borders
Muy apretadas alrededor de mi cuelloReal tight around my neck
Porque estoy cansado de recibir órdenesCause I'm tired of taking orders
Nena, estoy agotadoBaby I'm worn out
Sigo yendo al Adiós RíoI keep on going to Farewell River
Para beber su hígado secoTo drink It's liver dry
Y susurro tu nombreAnd I whisper your name
Un adiós tan tristeSuch a sad goodbye
¿Por qué huyes de aquí?Why'd you run away from here
Lejos de todo lo que siempre apreciaste tantoAway from everything you always held so dear
Incluso de ti mismoEven from yourself
Nadas dentro de tu miedoYou swim around inside your fear
Pero no encaja con lo que enseñas y dicesBut it doesn't stroke with anything you teach and say
Como una curva rectaLike a straight lined curve
No me alejesDon't push me away
Porque te conozco, conozco tu nombreCause I know you I know your name
Así que no me alejesSo don't push me away
No dejes que la lluvia caiga sobre míDon't let the rain fall down on me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robin Borneman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: