Traducción generada automáticamente

Clowns
Robin Pors
Payasos
Clowns
Estamos mezclando todo nuestro Hennessy con jugo (con jugo)We're mixing all our Hennessy up with juice (up with juice)
Siempre jóvenes como Peter Pan, somos la juventud (la juventud)Forever young like Peter Pan, we the youth (we the youth)
No nos importa nada, vivimos nuestra propia verdad (nuestra propia verdad)Don't care at all, we're living in our own truth (our own truth)
Y no tenemos tiempo para excusasAnd we ain't got no time to excuse
Volamos de Roma a ParísWe fly from Rome to Paris
Viviendo como los KardashiansLiving like the Kardashians
No tenemos zonas que atesorarGot no zones to cherish
Todos están celososGot everybody jealous
Porque esta noche cuando las lágrimas caen‘Cause tonight when tears are falling down
Nos estamos desacelerandoWe're slowing down
Sacando a los payasosBringing out the clowns
Sacando a los payasosBringing out the clowns
Estamos arreglando toda nuestra miseria con licor (con licor)We're fixing all our misery up with booze (up with booze)
Siempre divertidos como Peter Pan, sin tristeza (sin tristeza)Forever fun like Peter Pan, got no blues (got no blues)
No nos importa nada, ya no vivimos la juventud (ya no la juventud)Don't care at all, we're living no more youth (no more youth)
Y no tenemos tiempo para problemasAnd we ain't got no time for issues
Enrollamos billetes como ElvisWe roll up notes like Elvis
Viviendo como el malditoLiving like the go**mn
No tenemos zonas que atesorarGot no zones to cherish
Todos están celososGot everybody jealous
Porque esta noche cuando las lágrimas caen‘Cause tonight when tears are falling down
Nos estamos desacelerandoWe're slowing down
Sacando a los payasosBringing out the clowns
Sacando a los payasosBringing out the clowns
Estamos arreglando toda nuestra miseria con licor (con licor)We're fixing all our misery up with booze (up with booze)
Siempre divertidos como Peter Pan, sin tristeza (sin tristeza)Forever fun like Peter Pan, got no blues (got no blues)
No nos importa nada, ya no vivimos la juventud (ya no la juventud)Don't care at all, we're living no more youth (no more youth)
Y no tenemos tiempo para problemasAnd we ain't got no time for issues
Enrollamos billetes como ElvisWe roll up notes like Elvis
Viviendo como el malditoLiving like the go**mn
No tenemos zonas que atesorarGot no zones to cherish
Esta noche vamos a cambiar las cosasTonight we're gonna change things
No más mascaradaNo more masquerade
Cegados por el focoBlinded by the spotlight
Viviendo la farsaLiving the charade
Viviendo en colores verdaderosLiving in true colors
Abajo con caras pintadasDown with painted faces
Derribando los muros que construíBreaking down the walls that I built
Sacando a los payasosBringing out the clowns
Estamos arreglando toda nuestra miseria con licor (con licor)We're fixing all our misery up with booze (up with booze)
Siempre divertidos como Peter Pan, sin tristeza (sin tristeza)Forever fun like Peter Pan, got no blues (got no blues)
No nos importa nada, ya no vivimos la juventud (ya no la juventud)Don't care at all, we're living no more youth (no more youth)
Y no tenemos tiempo para problemasAnd we ain't got no time for issues
Enrollamos billetes como ElvisWe roll up notes like Elvis
Viviendo como el malditoLiving like the go**mn
No tenemos zonas que atesorarGot no zones to cherish



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robin Pors y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: