Traducción generada automáticamente

Sancastles In The Sand
Robin Sparkles
Castillos de arena en la playa
Sancastles In The Sand
Te conocí en el centro comercialMet you at the mall
No sabía lo lejos que caeríaDidn't know how far I would fall
Mis amigos decían que era un tontoMy friends said I was a fool
("Eres un tonto" "Cállate")("You're a fool" "Shut up")
Porque eras mayor y te expulsaron de la escuela'Cuz you were older and got kicked out of school
("Eres tan genial")("You're so rad")
Juntos íbamos a recorrer el mundoTogether we were gonna travel the globe
Desde Alberta hasta OntarioFrom Alberta to Ontario
Pero ahora estoy construyendoBut now I'm building
Castillos de arena en la playaSandcastles in the sand
Pensé que podía volar cuando me tomabas de la manoThought I could fly when you held my hand
("Pero ahora")("But now")
La eternidad se convierte en blanco y negroEternity turns to black and white
Fue la mejor semana y media de mi vida.It was the greatest week and a half of my life.
Solíamos ir a la playaWe used to go to the beach
Cuando la felicidad estaba a nuestro alcanceBack when happiness was in our reach
("Estábamos tan cerca")("We were so close")
En nuestro banco favoritoOn our favorite bench
Nos sentábamos a hablar y me enseñaste a francésWe'd sit and talk and you taught me to French
Eres bueno haciendo dominadas y tienes un cabello radicalYou're good at pull-ups and have radical hair
Odio a mi papá, es tan injustoI hate my dad, he's so unfair
("No entiendes nuestro amor")("You don't understand our love")
Pero ahora estoy construyendoBut now I'm building
Castillos de arena en la playaSandcastles in the sand
Pensé que podía volar cuando tomaba tu manoThought I could fly when I held your hand
("Estaba equivocado")("I was wrong")
La eternidad se convierte en blanco y negroEternity turns to black and white
Fue la mejor semana y media de mi vida.It was the greatest week and a half of my--
La vida es una locuraLife is crazy
Nadie me entiendeNo one gets me
Los castillos se desvanecenCastles wash away
Por favor, regresaCome back please
Cambié de opiniónI've changed my mind
Vayamos hasta el finalLet's go all the way
("Estoy listo, hagámoslo")("I'm ready, let's do it")
("Te extraño")("I miss you")
Castillos de arena en la playaSandcastles in the sand
Pensé que podía volar cuando tomaba tu manoThought I could fly when I held your hand
("Pensé que eras la indicada")("I thought you were the one")
Los castillos de arena se desvanecenSand castles wash away
("Estoy listo, hagámoslo")("I'm ready, let's do it")
y todo lo que queda es algo de arena al día siguienteand all that's left is some sand the next day
Los castillos de arena pueden ser lindosSand castles may be cute
("Ahora estoy tomando la píldora")("I'm on the pill now")
Pero ahora todo lo que hacen es recordarme a tiBut now all they do is remind me of you
("Vayamos hasta el final")("Let's go all the way")
("Dijiste que estaría bien")("You said it'd be OK")
("Lo siento")("I'm sorry")



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robin Sparkles y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: