Traducción generada automáticamente

Just Right
Robin Thicke
Juste comme il faut
Just Right
C'est juste comme il faut, c'est juste comme il fautIt's just right, it's just right
Des millions de mots ne diront jamaisA millions words never say
Ce que je ressens vraiment pourThe way I truly feel about
Celui sans qui je ne peux pas vivre.The one I just cant live without.
Parce que c'est comme ça, c'est comme ça'Cause it's like that, it's like that
La façon dont tu bouges, la façon dont tu danses.The way you move the way you dance.
La façon dont je sais le moment oùThe way I know the moment when
Tu as besoin de mon amour, tu as besoin de ma main.You need my love, you need my hand
Et tout ce que je veux, c'est te voirAnd all I want to do is see you
Tout ce que je veux, c'est te faire plaisirAll I want to do is please you
Je suis hypnotisé par tout ce que tu faisI'm hypnotized by everything you do
J'espère que je suis juste comme il faut pour toi.I hope I'm just right for you
Et bébé, je sais que tu es la seule pour moi.And baby I know you're the only one for me.
Et c'est juste là sur tes lèvres.And its right there on your lips.
Et c'est juste là dans ton baiser.And its right there in your kiss.
Et bébé, je sais, tu es le seul air que je respire.And baby I know, you're the only air I breathe.
Et c'est juste là sur tes lèvres.And and its right there on your lips.
Et c'est juste là dans ton baiser.And its right there in your kiss.
Juste comme il faut....Just right....
Je t'emmène ici, je t'emmène là.I take you here, I take you there.
Je prends ton corps n'importe où.I take your body anywhere.
Bébé, je travaille si dur pour toi,Baby I work so hard for you,
Pour réaliser ta fantaisie.To make your fantasy come true.
Parce que c'est comme ça, c'est comme ça.'Cause it's like that, it's like that.
J'ai ton devant, j'ai ton dos.I got your front, I got your back.
On va y aller doucement, on va faire durer.We'll take it slow, we'll make it last.
Parce que c'est comme ça, c'est comme ça.'Cause it's like that, it's like that.
Un peu sucré, un peu épicé.A little bit sweet, a little bit spice.
Un peu coquin, un peu gentil.A little bit naughty, a little bit nice.
Dis-moi bébé que tu as besoin de moi aussi.Tell me baby that you need me too.
Que je suis juste comme il faut pour toi.That I'm just right for you.
Et bébé, je sais que tu es la seule pour moi.And baby I know you're the only one for me.
Et c'est juste là sur tes lèvres.And its right there on your lips.
Et c'est juste là dans ton baiser.And its right there in your kiss.
Et bébé, je sais, tu es le seul air que je respire.And baby I know, you're the only air I breathe.
Et c'est juste là sur tes lèvres.And and its right there on your lips.
Et c'est juste là dans ton baiser.And its right there in your kiss.
Juste comme il faut....Just right....
C'est comme ça, c'est comme çaIt's like that, it's like that
Juste comme il faut.....Just right.....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robin Thicke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: