Traducción generada automáticamente

I Got U
Robin Thicke
Te Tengo a Ti
I Got U
[Chica:][Girl:]
Doctor, tengo un dolorDoctor, I have a pain
Por todo mi cuerpoAll over my body
Y oh doctor, escuché que eres el mejorAnd oh doctor, I heard you were the best
¿Puedes ayudarme? Oh doctor, ¿puedes sanarme?Can you help me? Oh doctor, can you heal me?
¿Crees que puedo ser curada?Do you think I can be cured?
Doctor, ¿puedes sanarme? Escuché que eres el mejorDoctor can you heal me? I hear you're the best
[Robin Thicke:][Robin Thicke:]
Oh, hola...Oh, hello...
Me alegra que hayas venidoI'm glad you can make it
¿Puedo ofrecerte un cóctel? ¿Unas rosas o champán quizás?Can I offer you a, cocktail? Some roses or champagne perhaps?
Tenemos fresas cubiertas de chocolate, si te gustanWe have some chocolate covered strawberries, if you like
Lo que quieras, lo que necesitesWhatever you want, whatever you need
Te tengo a ti, te tengo a ti, te tengo a ti... Te tengo, nenaI got you, I got you, I got you... I got you baby
Te tengo a ti, y tú también me tienes a míI got you, and you got... me too
Bueno, jugaré, siempre nos mandaremos mensajesWell I will play, we'll always text each other
XXX, siempre estaremos juntosXXX, we'll always be together
Ven conmigo, jódete conmigo... ¿por favor?Come with me, fuck with me... please?
Y cuando te digo, te tengoAnd when I tell you, I got you
Sabes que estoy en esto, nena (te tengo, nena)You know that I'm in it babe (I got you babe)
Así que ponte tu vestido, ponte tus taconesSo just put on your dress, put on your heels
Vamos a escapar (vamos a escapar, escapar, escapar)Let's get away (let's get away, get away, get away)
[Robin Thicke:][Robin Thicke:]
Bueno, ¿por qué no me dices qué te preocupa?Okay, why don't you tell me what's troubling you?
[Chica:][Girl:]
Mi hombre no me lleva a ningún ladoMy man don't take me nowhere
[Robin Thicke:][Robin Thicke:]
Oh, tengo justo lo que necesitas para esoOh, I have just the thing for that
[Chica:][Girl:]
Por favor, espera al doctor...Please hold for the doctor...
Mi doctor estará contigo en un momento...My doctor will be right with you...
(Ooohh) el doctor te verá ahora...(Ooohh) the doctor will see you now...
Te tengo a ti, te tengo a ti, te tengo a ti... Te tengo, nenaI got you, I got you, I got you... I got you baby
Te tengo a ti, y tú también me tienes a míI got you, and you got... me too
Los diamantes, las fiestas, los viajes alrededor del mundoThe diamonds, the parties, the trips around the world
Tu XXX, siempre serás mi chicaYour XXX, you'll always be my girl
Solo ven conmigo, jódete conmigo... ¿por favor?Just come with me, fuck with me... please?
Y cuando te digo, te tengoAnd when I tell you, I got you
Sabes que estoy en esto, nena (oh, te tengo)You know that I'm in it babe (oh, I got you)
Así que ponte tu vestido, ponte tus taconesSo just put on your dress, put on your heels
Vamos a escaparLet's get away
Nena, te tengoBaby I got you
Y cuando te digo, te tengoAnd when I tell you, I got you
Sabes que estoy en esto, nena (te tengo)You know that I'm in it babe (I got you)
Así que ponte tu vestido, ponte tus taconesSo just put on your dress, put on your heels
Vamos a escapar (vamos a escapar, escapar, escapar)Let's get away (let's get away, get away, get away)
[Robin Thicke:][Robin Thicke:]
¿No es esto agradable?Isn't this nice?
Perfecto...Perfect...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robin Thicke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: