Traducción generada automáticamente

Blurred Lines (feat. T.I. & Pharrell Williams)
Robin Thicke
Líneas borrosas (feat. T.I. & Pharrell Williams)
Blurred Lines (feat. T.I. & Pharrell Williams)
Levántense todosEverybody get up
Levántense todosEverybody get up
Oye, oye, oyeHey, hey, hey
Oye, oye, oyeHey, hey, hey
Oye, oye, oyeHey, hey, hey
Si no puedes oír lo que estoy tratando de decirIf you can't hear what I'm trying to say
Si no puedes leer desde la misma páginaIf you can't read from the same page
Tal vez me estoy quedando sordoMaybe I'm going deaf
Tal vez me estoy quedando ciegoMaybe I'm going blind
Tal vez estoy fuera de mi menteMaybe I'm out of my mind
Ok, ahora estaba cercaOk, now he was close
Traté de domesticarteTried to domesticate you
Pero eres un animalBut you're an animal
Nena, está en tu naturalezaBaby, it's in your nature
Sólo déjame liberarte (hey, hey, hey)Just let me liberate you (hey, hey, hey)
No necesitas papeles (hey, hey, hey)You don't need no papers (hey, hey, hey)
Ese hombre no es tu creadorThat man is not your maker
Y es por eso que voy a tomar una buena chicaAnd that's why I'm gon' take a good girl
Sé que lo quieresI know you want it
Sé que lo quieresI know you want it
Sé que lo quieresI know you want it
Eres una buena chicaYou're a good, girl
No puedo dejar que me paseCan't let it get past me
Estás lejos de ser plásticoYou're far from plastic
Hablar de ser reventadoTalk about getting blasted
Odio estas líneas borrosasI hate these blurred lines
Sé que lo quieresI know you want it
Sé que lo quieresI know you want it
Sé que lo quieresI know you want it
Pero eres una buena chicaBut you're a good girl
La forma en que me agarrasThe way you grab me
Debe querer ser desagradableMust wanna get nasty
Adelante, venid a mí (todo el mundo levántense)Go ahead, get at me (everybody get up)
¿Para qué hacen sueños?What do they make dreams for
¿Cuando te pusieron los pantalones vaqueros?When you got them jeans on?
¿Para qué necesitamos vapor?What do we need steam for?
Eres la más sexy de este lugarYou the hottest bitch in this place
Me siento tan afortunado (hey, hey, hey)I feel so lucky (hey, hey, hey)
Quieres abrazarme (hey, hey, hey)You wanna hug me (hey, hey, hey)
¿Qué rima con, “Abrázame?” (hey, hey, hey)What rhymes with, "Hug me?" (hey, hey, hey)
Ok, ahora estaba cercaOk, now he was close
Traté de domesticarteTried to domesticate you
Pero eres un animalBut you're an animal
Nena, está en tu naturalezaBaby, it's in your nature
Sólo déjame liberarte (hey, hey, hey)Just let me liberate you (hey, hey, hey)
No necesitas papeles (hey, hey, hey)You don't need no papers (hey, hey, hey)
Ese hombre no es tu creadorThat man is not your maker
Y es por eso que voy a tomar una buena chicaAnd that's why I'm gon' take a good girl
Sé que lo quieresI know you want it
Sé que lo quieresI know you want it
Sé que lo quieresI know you want it
Eres una buena chicaYou're a good, girl
No puedo dejar que me paseCan't let it get past me
Estás lejos de ser plásticoYou're far from plastic
Hablar de ser reventadoTalk about getting blasted
Odio estas líneas borrosasI hate these blurred lines
Sé que lo quieresI know you want it
Sé que lo quieresI know you want it
Sé que lo quieresI know you want it
Pero eres una buena chicaBut you're a good girl
La forma en que me agarrasThe way you grab me
Debe querer ser desagradableMust wanna get nasty
Adelante, venid a mí (todo el mundo levántense)Go ahead, get at me (everybody get up)
Una cosa que te pidoOne thing I ask of you
Déjame ser a quien le devuelves ese traseroLet me be the one you back that ass to
Ve, de Malibu a París, booGo, from Malibu to Paris, boo
Sí, tuve una bruja, pero ella no es tan mala como túYeah, I had a bitch, but she ain't bad as you
Así que llámame cuando pases porSo hit me up when you pass through
Te daré algo lo suficientemente grande para romperte el trasero en dosI'll give you something big enough to tear your ass in two
Swag on, incluso cuando te vistes casualSwag on, even when you dress casual
Quiero decir que es casi insoportableI mean it's almost unbearable
En cien años no me atrevería, ¿no?In a hundred years not dare, would I
Tira un farside, déjame pasarme por aquíPull a Pharside let you pass me by
Nada como tu último hombre, es demasiado cuadrado para tiNothing like your last guy, he too square for you
Él no golpea ese trasero y te tira el pelo asíHe don't smack that ass and pull your hair like that
Así que solo miro y espero a que saludesSo I just watch and wait for you to salute
Pero no escogisteBut you didn't pick
No muchas mujeres pueden rechazar este chuloNot many women can refuse this pimpin'
Soy un buen tipo, pero no lo entiendes si te vas conmigoI'm a nice guy, but don't get it if you get with me
Agita el ambiente, agáchate, levántateShake the vibe, get down, get up
Hazlo como duele, como dueleDo it like it hurt, like it hurt
¿Qué no te gusta el trabajo?What you don't like work?
Cariño, ¿puedes respirar?Baby, can you breathe?
Conseguí esto de JamaicaI got this from Jamaica
Siempre funciona para míIt always works for me
Dakota a DecaturDakota to Decatur
No más fingir (hey, hey, hey)No more pretending (hey, hey, hey)
Porque ahora estás ganando (hey, hey, hey)'Cause now you winning (hey, hey, hey)
Aquí está nuestro comienzoHere's our beginning
Siempre quise una buena chicaI always wanted a good girl
Sé que lo quieresI know you want it
Sé que lo quieresI know you want it
Sé que lo quieresI know you want it
Eres una buena chicaYou're a good girl
No puedo dejar que me paseCan't let it get past me
Estás lejos de ser plásticoYou're far from plastic
Hablar de ser reventadoTalk about getting blasted
Odio estas líneas borrosasI hate these blurred lines
Sé que lo quieresI know you want it
Sé que lo quieresI know you want it
Sé que lo quieresI know you want it
Pero eres una buena chicaBut you're a good girl
La forma en que me agarrasThe way you grab me
Debe querer ser desagradableMust wanna get nasty
Adelante, tráemeGo ahead, get at me
Levántense todosEverybody get up
Levántense todosEverybody get up
Oye, oye, oyeHey, hey, hey
Oye, oye, oyeHey, hey, hey
Oye, oye, oyeHey, hey, hey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robin Thicke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: