Traducción generada automáticamente

For The Rest Of My Life
Robin Thicke
Por el resto de mi vida
For The Rest Of My Life
Sabía que cuando posé mis ojos en tiI knew when I laid my eyes on you
Las luces de arriba parecían brillar solo para tiThe lights from above seemed to shine on only you
Y me hiciste sentir como si estuviera volandoAnd you made me feel like I was flying
Cuando te hacía brillar en tus ojosWhen I made you sparkle in your eyes
Ni siquiera tenemos 20 años, nenaWe ain’t even 20 baby
No aprendí a amarte bien, síI ain’t learned to love you right, yeah
Umm, qué bueno que pensé que era lo máximo en ese entoncesUmm, good thing I thought I was the shit back then
Canto en tu oído porque quería que supierasI sing in your ear cause I wanted you to know
Que tenía alma, nenaThat I had soul baby
Te llamaba todo el tiempoI called you all the time
Supongo que intenté demasiado para hacerte míaI guess I tried too hard to make you mine
No tenías nada que ver conmigo, nenaYou had nothing to do with me baby
Gracias a Dios que cambiaste de opiniónThank god that you changed your mind
Por el resto de mi vida sabes que voy a ser tuyoFor the rest of my life you know I'm gonna be yours
Por el resto de mi vida sabes que quiero estar aquíFor the rest of my life you know I wanna be here
Por el resto de mi vida por ti voy a ser fuerteFor the rest of my life for you I'm gonna be strong
¿Nena, te quedarás?Baby will you stay?
¿Nena, te quedarás?Baby will you stay?
¿Nena, te quedarás?Baby will you stay?
¿Nena, te quedarás cerca?Baby will you stay around?
Finalmente te convencí de venir y solo saludarFinally convinced you to come over and just say hi
Canté 'para siempre mi dama' y te besé por primera vezI sing forever my lady and kissed you for the very first time
Después de meses, días festivos, tomados de la mano en el parqueAfter months, holidays, holding hands in the park
Normalmente estaría jugando básquetbol con alguien en el parqueNormally I’d be playing basketball with someone in the park
Y la regué como los chicos tienden a hacerAnd I messed up like boys tend to do
Pasó un año hasta que volví contigoIt’d be a year till I got back with you
Gracias a Dios que me devolviste la llamada, nenaThank god that you called me back baby
Porque nunca sería el hombre que soy hoyCause I’d never be the man that I am today
Por el resto de mi vida sabes que quiero ser tuyoFor the rest of my life you know I wanna be yours
(Sabes que voy a ser tuyo)(You know I’m gonna be yours)
Por el resto de mi vida por ti quiero estar aquíFor the rest of my life for you I wanna be here
(Quiero ser, quiero ser tuyo)(I wanna be, I wanna be yours)
Por el resto de mi vida por ti voy a ser fuerteFor the rest of my life for you I’m gonna be strong
(Por ti voy a ser fuerte)(For you I’m gonna be strong)
¿Nena, te quedarás?Baby will you stay?
¿Nena, te quedarás?Baby will you stay?
¿Nena, te quedarás?Baby will you stay?
¿Nena, te quedarás mía?Baby will you stay mine?
Luego una noche por teléfonoThen one night upon the phone
Dijiste que estabas sola en casaYou said you were at home alone
Ni siquiera era lo suficientemente mayor para conducir un autoI wasn’t even old enough to drive a car
Vi mi única oportunidad de mantenerlo vivoI saw my only chance to keep it alive
Mantener el amor vivoKeep love alive
Qué bueno que robé el auto de mi papá por tiGood thing for you I stole my daddy’s car
Porque nadie va a amarte de vueltaCause no one’s ever gonna love you back
Mejor de lo que lo hago yoBetter than I do
Por el resto de mi vida sabes que quiero ser tuyoFor the rest of my life you know I wanna be yours
(Sabes que voy a ser tuyo)(You know I’m gonna be yours)
Por el resto de mi vida por ti quiero estar aquíFor the rest of my life for you I wanna be here
(Quiero ser, quiero ser tuyo)(I wanna be, I wanna be yours)
Por el resto de mi vida por ti voy a ser fuerteFor the rest of my life for you I’m gonna be strong
(Por ti voy a ser fuerte)(For you I’m gonna be strong)
Por el resto de mi vidaFor the rest of my life
Por el resto de mi vidaFor the rest of my life
Vamos, nena, nos quedaremos para siempreCome on baby, we’ll stay forever
Voy a amarte, nenaI’m gon’ love you baby
Voy a amarte, nena, por el resto de mi vidaGon love you baby for the rest of my life
¿Nena, te quedarás?Baby will you stay?
¿Nena, te quedarás?Baby will you stay?
¿Nena, te quedarás?Baby will you stay?
¿Nena, te quedarás mía?Baby will you stay mine?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robin Thicke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: