Traducción generada automáticamente

What Would I Be?
Robin Thicke
¿Qué sería de mí?
What Would I Be?
Oh sí, sí,Oh yeah yeah,
¿Qué sería de mí?What would I
¿Qué sería de míWhat would I be
Sin tu amor hacia mí?Without you lovin me
Sería malo, triste y solitarioId be bad and sad and lonley
Tratando de recuperarteTryin to get you back to me
Oh, me despierto cada mañanaOhh, I wake up every morning
Las mismas cosas, preocupando mi menteThe same things, troubling my mind
Me digo a mí mismo, vamosI say to myself, come on now
Es solo cuestión de tiempoIt's only just a matter of time
Pero los vientos fríos soplanBut the cold winds blow
Y las duras lluvias caenAnd the hard rains fall
Y solo hay una razónAnd there's only one reason
Por la que puedo soportarlo todoI can stand through it all
¿Qué sería de mí?What would I
¿Qué sería de mí?What would I
¿Qué sería de míWhat would I be
Sin tu amor hacia mí?Without you lovin me
En pocas palabras, estoy hecho un líoSimply put, I'm all messed up
El egoísmo y la culpa se metieron en mi sangreSelfishness and guilt got in my blood
Y estoy tratando, nena (tratando tan duro)And I'm tryin baby (tryin so hard)
Tratando de limpiarme...Trying to clean myself up...
Pero sin tiBut with out you
Estoy tan tristeI'm so blue
Viendo rojoSeeing red
Pensando malThinking bad
Pesadillas, sudores matutinosNightmares, morning sweats
Arrepentimientos tontosFoolish regrets
¿Qué sería de mí?What would I
¿Qué sería de mí?What would I
¿Qué sería de míWhat would I be
Sin tu amor hacia mí?Without you lovin me
Justo cuando creo que no puedo lograrloJust when I think I cant make it
Oh, me besas en los labiosOh you kiss me on the lips
Dices no te preocupes, nenaYou say dont you worry baby
Eres la única, la únicaYoure the one, the only one
Para silenciar las nubes y sacar el solTo silence the clouds, and bring out the sun
La única que me hace sentirThe only one that makes me makes me feel
Como si pudiera ser alguienLike I can be someone
(Sí, oooh)(Yeah, oooh)
VamosCome on now
¿Qué sería de mí?What would I
¿Qué sería de mí?What would I
¿Qué sería de mí?What would I be
Oh sí, síOh yeah yeah
¿Qué sería de mí?What would I
¿Qué sería de mí?What would I
¿Qué sería de mí sin tu amor?What would I be without your love
Sería malo, triste y solitarioId be bad and sad and lonley
Sería tan malo, tan triste y tan solitarioId be so bad and so sad and so lonley
Solo tratando de recuperarte, nenaOnly tryin to get you back to me baby
Tratando de recuperarte en mi amorTryin to get you back to my love
Tratando de recuperarte en mi corazónTryin to get you back to my heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robin Thicke y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: