Traducción generada automáticamente
Me and the mad girl
Robin Williamson
Yo y la chica loca
Me and the mad girl
Aprendí en la escuelaI learned in school
Que estaba loco si ellos eran cuerdos, ¿ves?That I was mad if they were sane, you see
Tenían que golpearme hasta dejarme moradoThey had to beat me black and blue
Decían que les dolía más a ellos que a míThey said it hurt them more than me
Pero aprendí quiénes eran mis enemigosBut I learned who were my enemies
Y aprendí quiénes eran mis amigosand I learned who were my friends
Aprendí a leer entre líneasI learned to read between the lines
Cuando tenía 10 añosWhen I was 10
Haría cualquier cosa para escapar de la escuelaI´d do anything to get out of school
Lejos del palo del maestroAway from the teacher´s stick
Para dispararle a las farolas con mi resorteraTo shoot streetlamps with my slingshot
Fumar cigarrillos y enfermarmeSmoke cigarettes and get sick
Robar manzanas en septiembreSteal apples in September
Luchar contra sombras en el verde junioFight shadows in green June
O simplemente sentarme y oler las hojas quemadasOr just sit and smell the burning leaves
De una tarde de otoñoOf an autumns´s afternoon
De una tarde de otoñoOf an autumns´s afternoon
Una vez conocí a una chica locaOnce I met a mad girl
Mientras saltaba entre los matorralesAs she came hopping through the furze
Su ropa llena de pelusa y cosasHer clothes all stuck with fluff and stuff
Cebada barbuda y espinosos cardosBearded barley and bristly burrs
Y yo estaba alto entre las ramas verdesand I was high among the branches green
Y ella, ella no me había visto allíand she, she hadn´t seen me there
Mientras iba arrastrándose con su sombraAs she went shuffling with her shadow
Y arrebatando al aireand snatching at the air
Malas hierbas, marchitasWild weeds, wilting
Estaban enredadas en sus rizosWere twined all in her curls
Y pude decir por sus locos ojos azulesand I could tell by her mad blue eyes
Que era una chica locaShe was a mad girl
Era delgada como cualquier gorriónShe was thin as any sparrow
Su canción no tenía melodíaHer song it had no tune
Solo revoloteando por los claros de pinosJust scuffling through the piney glades
De una tarde de veranoOf a summer´s afternoon
De una tarde de veranoOf a summer´s afternoon
Caí entre las ramas hacia abajoI came dropping through the branches down
Ella se dio la vuelta sorprendida y asustadaShe started round in surprise and fear
No sé qué tenía que decirI don´t know what I had to say
Pero algo sabía que ella tenía que escucharBut something I knew she had to hear
Tomó un pedazo de pedernalShe picked up a piece of flint
Retrocedió su brazo y lo lanzó altoDrew back her arm and flung it high
No fue un mal lanzamiento que cortó mi mejillaNot a bad throw that cut my cheek
Justo debajo del ojoJust below the eye
Chica loca, chica locaMad girl, mad girl
Antes de que huyerasBefore you ran away
Sabía que estabas tan loca como yoI knew you were as mad as me
Y tan cuerda como un día de veranoand as sane as a summer´s day
Chica loca, chica locaMad girl, mad girl
Ambos estábamos equivocados de nuevoWe both were wrong again
Me tomaste por un enemigoYou took me for an anemy
Y yo te tomé por una amigaand I took you for a friend
Te tomé por una amigaI took you for a friend



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robin Williamson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: