Traducción generada automáticamente
The Gartan Lullaby
Robin Williamson
La Canción de Cuna de Gartan
The Gartan Lullaby
Duerme, hijo mío, zumba la abeja rojaSleep, my son, the red bee hums
Caen los crepúsculos en silencioThe silent twilights fall
La dama de la roca gris llegaThe lady from the grey rock comes
Para envolver al mundo en cautiverioTo wrap the world in thrall
Mi querido niño, mi orgullo, mi alegríaMy darling boy, my pride, my joy
Mi amor y deseo del corazónMy love and hearts desire
El grillo canta su canción de cunaThe cricket sings his lullaby
Junto al fuego moribundoBeside the dying fire
El anochecer llega y la espina del hombre verdeDusk is drawn and the green mans thorn
Está envuelta en guirnaldas de nieblaIs wrapped in wreaths of fog
Las hadas navegan su bote hasta el amanecerThe fairies sail their boat till dawn
A través del pantano estrelladoAcross the starry bog
Mi querido hijo, la luna blanca perlaMy darling son, the pearl-white moon
Ha vaciado su copa de rocíoHas drained her cup of dew
Y llora al escuchar la triste y dulce canciónAnd weeps to hear the sad, sweet song
Que canto, mi amor, para tiI sing, my love, to you
Nota: Letra y Música: Tradicional IrlandesaNote: Words and Music: Traditional Irish



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robin Williamson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: