Traducción generada automáticamente

Pas La Paine
Robin
No Vale la Pena
Pas La Paine
Me dijeron que no valía la penaOn m′a dit que c'était pas la peine
Así que quise intentarloDonc j′ai voulu tenter l'coup
Cuando estás en apuros, nadie te llamaQuand tu galères, personne t'appelle
Así que ya no respondo en absoluto (así que ya no respondo en absoluto)Donc je n′réponds plus du tout (donc je n′réponds plus du tout)
Pasé demasiado tiempo en la cuerda floja, ahora quiero grandes salariosJ'ai trop passé d′temps sur la sellette, maintenant j'veux gros salaires
Vamos, vacía la maleta y deja de decir tonteríasVas-y, vide la mallette et arrête tes salades
Soy más fuerte de lo que aparento, puedes perder tus muelasJ′suis plus solide que j'en ai l′air, tu peux perdre tes molaires
Me dijeron que no valía la penaOn m'a dit que c'était pas la peine
Así que deja de decir tonterías, vamos, vacía la maletaDonc arrête tes salades, vas-y, vide la mallette
Mis sentimientos en el contestador, deja un mensaje después del pitidoMes sentiments sur répondeur, laisse un message après le bip
Para subir, no hay ascensor, estoy en escaleras resbaladizasPour monter, y a pas d'ascenseur, j'suis sur des escaliers qui glissent
Cada uno tiene su hora, su oportunidad, su destino, al escucharlos hablar, ya está todo perdidoChacun son heure, sa chance, chacun son sort, à les entendre parler, c′est déjà mort
Una oportunidad entre un millón, pero si salgo adelante, les demostraré que están equivocadosUne chance sur un million, mais si j′m'en sors, j′reviendrai leur expliquer qu'ils ont tort
Me dijeron que no valía la penaOn m′a dit que c'était pas la peine
Así que quise intentarlo (así que quise intentarlo)Donc j′ai voulu tenter l'oup (donc j'ai voulu tenter l′coup)
Cuando estás en apuros, nadie te llamaQuand tu galères, personne t′appelle
Así que ya no respondo en absoluto (así que ya no respondo en absoluto)Donc je n'réponds plus du tout (donc je n′réponds plus du tout)
Pasé demasiado tiempo en la cuerda floja, ahora quiero grandes salariosJ'ai trop passé d′temps sur la sellette (sellette), maintenant j'veux gros salaires (salaires)
Vamos, vacía la maleta y deja de decir tonteríasVas-y, vide la mallette et arrête tes salades
Soy más fuerte de lo que aparento, puedes perder tus muelasJ′suis plus solide que j'en ai l'air, tu peux perdre tes molaires
Así que deja de decir tonterías, vamos, vacía la maletaDonc arrête tes salades, vas-y, vide la mallette
Me dijeron que no valía la penaOn m′a dit que c′était pas la peine
Así que quise intentarlo (así que quise intentarlo)Donc j'ai voulu tenter l′coup (donc j'ai voulu tenter l′coup)
Cuando estás en apuros, nadie te llamaQuand tu galères, personne t'appelle
Así que ya no respondo en absoluto (así que ya no respondo en absoluto)Donc je n′réponds plus du tout (donc je n'réponds plus du tout)
Pasé demasiado tiempo en la cuerda floja, ahora quiero grandes salariosJ'ai trop passé d′temps sur la sellette (sellette), maintenant j′veux gros salaires
Vamos, vacía la maleta y deja de decir tonteríasVas-y, vide la mallette (la mallette) et arrête tes salades
Soy más fuerte de lo que aparento, puedes perder tus muelasJ'suis plus solide que j′en ai l'air, tu peux perdre tes molaires
Así que deja de decir tonterías, vamos, vacía la maletaDonc arrête tes salades, vas-y, vide la mallette



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: