Traducción generada automáticamente

POV: te re enamoraste mal
Robleis
POV : Tu es retombé amoureux de la mauvaise façon
POV: te re enamoraste mal
On se comprendNos entendemos
Sans parler, sans rien dire de plus, je sais qu'on se comprendSin hablar, sin decir nada más, sé que nos entendemos
Quand tu me regardes, je sens qu'on le sait déjàCuando me miras, siento que ya lo sabemos
Que si on est proches, tout devient meilleur (meilleur)Que si estamos cerca, todo se hace más bueno (más bueno)
Qu'avec lui tu ne veux pas revenirQue con él no quiere volver
Que sans moi tu ne sais pas quoi faireQue sin mí no sabe qué hacer
Partons en vacancesVámonos de vacaciones
Avec toi, j'ai mille raisonsCon vos, tengo mil razones
Je ne l'ai pas vu, je ne l'ai pas imaginéNo lo vi, no me lo imaginé
Sans te chercher, je t'ai trouvéSin buscarte, yo a ti te encontré
Partons en vacancesVámonos de vacaciones
Avec toi, j'ai mille raisonsCon vos, tengo mil razones
Eh, éteins la lumièreEy, apagá la luz
Dans le noir je sais que je peux te trouver, ehA ciegas sé que te puedo encontrar, ey
Que je peux te trouverQue te puedo encontrar
Si j'éteins la lumièreSi apago la luz
Quelque chose me guide jusqu'à où tu es, ehAlgo me lleva hasta donde tú estás, ey
Jusqu'à où tu esHasta donde tú estás
Ah-ah, ahAh-ah, ah
Sans le vouloir, maintenant je t'aimeSin querer, ahora te quiero
Et moi qui souffrais d'un amour passagerY yo que estaba con el mal de amor de pasajero
Tous les jours c'est le 14 févrierTodos los días son 14 de febrero
Et chaque nuit avec toi, je sens que ça s'accélèreY cada noche con vos, siento que acelero
Mais quand tu n'es pas prèsPero cuando no estás cerca
Ça me fait mal de penser à toiMe hace mal pensar en ti
Je ne le cherchais pasNo estaba buscándolo
C'est juste arrivé que tu es venue à moiSolo sucedió que llegaste a mí
Ah-ah-ahAh-ah-ah
Sans te chercher, je t'ai trouvéSin buscarte, yo a ti te encontré
Partons en vacancesVámonos de vacaciones
Avec toi, j'ai mille raisonsCon vos, tengo mil razones
Éteins la lumièreApagá la luz
Dans le noir je sais que je peux te trouver, ehA ciegas sé que te puedo encontrar, ey
Que je peux te trouverQue te puedo encontrar
Si j'éteins la lumièreSi apago la luz
Quelque chose me guide jusqu'à où tu es, ehAlgo me lleva hasta donde tú estás, ey
Jusqu'à où tu esHasta donde tú estás
Ah-ah, ahAh-ah, ah
(Donne-le moi, fais-le moi)(Dámelo, házmelo)
(Fais-le moi, bébé, une fois de plus)(Házmelo, baby, una vez más)
(Pour que toi et moi)(Para que vos y yo)
(Nous nous perdions sous les draps)(Nos perdamos en la sábana)
(Donne-le moi, fais-le moi)(Dámelo, házmelo)
(Fais-le moi, bébé, une fois de plus)(Házmelo, baby, una vez más)
Éteins la lumièreApagá la luz
Dans le noir je sais que je peux te trouver, ehA ciegas sé que te puedo encontrar, ey
Que je peux te trouverQue te puedo encontrar
Si j'éteins la lumièreSi apago la luz
Quelque chose me guide jusqu'à où tu es, ehAlgo me lleva hasta donde tú estás, ey
Jusqu'à où tu esHasta donde tú estás
Ah-ah, ahAh-ah, ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robleis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: