Traducción generada automáticamente

Tomi
Robleis
Tomi
Tomi
Tomi, congratulations on everything you did and doTomi, felicitaciones por todo lo que hiciste y haces
And what you have ahead of you, may everything be for the bestY lo que tenés para– por delante, que todo sea de lo mejor
Grandma sends you a big, big kissLa abuela te manda un beso grandote, grandote
And, well, eh, I moved onY, bueno, eh, seguí adelante
And if in the endY si al final
This is all a dream indeedTodo esto es un sueño en verdad
I just know I don't want to wake upSolo sé que no quiero despertar
I still remember when he told me that he was going to make it, that he was going to make itTodavía recuerdo cuando me decía que lo iba a lograr, que lo iba a lograr
12 at night and my parents worried about whether one day the money would be enough12 de la noche y mis padres preocupados por si un día el dinero alcanzaría
And I don't know how to make this differentY no sé cómo hacer que esto sea distinto
Again and again I always fall into the same thingUna y otra vez caigo siempre en lo mismo
Something was pulling me and I never gave upAlgo me tiraba y nunca me rendí
They didn't know what I was doing, but I kept goingNo sabían qué hacía, pero yo seguí
My friends left and I'm still hereMis amigos salieron y yo sigo aquí
Locked in my room, I did trust myselfEncerrado en mi cuarto, yo si confíe en mí
Look mom what I becameMira mamá en lo que me convertí
I found a path that makes me happyEncontré un camino que me hace feliz
With people who love me and give everything for meCon gente que me quiere y da todo por mí
I plan to give you everything I promised youPienso darte todo lo que te prometí
I have reasons to endure, there is nothing that can deviate meTengo razones para aguantar, no hay nada que me pueda desviar
And if in the endY si al final
This is all a dream indeedTodo esto es un sueño en verdad
I just know I don't want to wake upSolo sé que no quiero despertar
I still remember when he told me that he was going to make it, that he was going to make itTodavía recuerdo cuando me decía que lo iba a lograr, que lo iba a lograr
Days go by and I lost track of timePasan los días y perdí la hora
Missed calls that I didn't answerLlamadas perdidas que no contesté
Maybe this is how things should be, for this to continue standingQuizás así deben de ser las cosas, para que esto siga de pie
I feel like sometimes everything is a mess and my head doesn't understand whySiento que a veces todo es un desorden y mi cabeza no entiende el porqué
I'm not saying I don't value it, just that others can't see itNo digo que no lo valore, solo que el resto no lo puede ver
I have reasons to endure, there is nothing that can deviate meTengo razones para aguantar, no hay nada que me pueda desviar
And if in the endY si al final
This is all a dream indeedTodo esto es un sueño en verdad
I just know I don't want to wake upSolo sé que no quiero despertar
I still remember when he told me that he was going to make it, that he was going to make itTodavía recuerdo cuando me decía que lo iba a lograr, que lo iba a lograr



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robleis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: