Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 25.834

Tu Despedida

Robleis

LetraSignificado

Ta Départ

Tu Despedida

'Je pensais à toi avant de m'endormir'Taba pensando en ti antes de irme a dormir
Bien que j'essaie de changer, les choses sont comme çaAunque intente cambiarlo, las cosas son así
Je suis désorienté, je ne sais pas comment avancerEstoy desorientado, no sé cómo seguir
Maintenant que je t'ai perduAhora que te perdí

Je traîne seul dans la villeAndo vagando solo en la ciudad
J'ai besoin de te revoir une fois de plusTengo la necesidad de volver a verte una vez más
Je voudrais passer une journée avec toi, mon cœur est en désordreQuisiera un día contigo, mi corazón está en lío
Pour moi, c'est du temps perdu si tu n'es pas làPa' mí, es tiempo perdido si tú no estás

Que quelqu'un me dise comment on oublieQue alguien me diga cómo se olvida
J'ai essayé mille fois et ça ne marche pasIntenté mil veces y no se me dio
Depuis ton départ, j'ai changé ma routineDesde tu despedida, cambié mi rutina
Mais quoi que je fasse, je pense toujours à toiPero haga lo que haga, siempre pienso en vos

Mes amis me demandent tous les joursMis amigos me preguntan to' lo' días
Pourquoi je ne sors avec personne, que je devrais sortir avec quelqu'unPor qué no ando con nadie, que salga con alguien
Et je leur dis que j'ai essayé plusieurs foisY yo les digo que he intentado varias veces
Mais ça ne marche plus, c'est devenu difficilePero ya no me sale, qué difícil se hace

Un jour tu as dit : 'C'est le moment de partir, ne te sens pas mal'Un día dijiste: Llego el momento de irme, no te sientas mal
Et maintenant, je marche au milieu des gens et, sans toi, je ne suis qu'un de plusY, ahora, camino en medio de la gente y, sin ti, solo soy uno más
On dit que si quelqu'un s'en va, c'est juste une question de temps pour surmonterSe dice que, si alguien se va, solo es cuestión de tiempo para superar
Mais ma montre est arrêtée et on dirait que, pour l'instant, elle ne veut pas avancerPero mi reloj está quieto y se ve que, por ahora, no quiere avanzar

Je traîne seul dans la villeAndo vagando solo en la ciudad
J'ai besoin de te revoir une fois de plusTengo la necesidad de volver a verte una vez más
Je voudrais passer une journée avec toi, mon cœur est en désordreQuisiera un día contigo, mi corazón está en lío
Pour moi, c'est du temps perdu si tu n'es pas làPa' mí, es tiempo perdido si tú no estás

Que quelqu'un me dise comment on oublieQue alguien me diga cómo se olvida
J'ai essayé mille fois et ça ne marche pasIntenté mil veces y no se me dio
Depuis ton départ, j'ai changé ma routineDesde tu despedida, cambié mi rutina
Mais quoi que je fasse, je pense toujours à toiPero haga lo que haga, siempre pienso en vos

Que quelqu'un me dise comment on oublieQue alguien me diga cómo se olvida
J'ai essayé mille fois et ça ne marche pasIntenté mil veces y no se me dio
Depuis ton départ, j'ai changé ma routineDesde tu despedida, cambié mi rutina
Mais quoi que je fasse, je pense toujours à toiPero haga lo que haga, siempre pienso en vos

(Uh-oh, uh-oh)(Uh-oh, uh-oh)
(Uh-oh-oh)(Uh-oh-oh)

(Mais quoi que je fasse, je pense toujours à toi)(Pero haga lo que haga, siempre pienso en vos)

Escrita por: Estani / Robleis. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Brian. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robleis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección