Traducción generada automáticamente

Te Extraño Mucho Papá
RobleUY
Tu me manques beaucoup Papa
Te Extraño Mucho Papá
Et si un jour je venais à te croiserY si algún día llegara a encontrarte
À pouvoir te regarderLlegar a poder mirarte
Je t'embrasserais pareilTe abrazaría igual
Je te pardonnerais sans hésiterTe perdonaría sin dudar
Je sais que je pourrais t’aimerSé que podría amarte
Je veux sortir te chercherQuiero salir a buscarte
Dis-moi où tu esDime dónde es que estás
Tu me manques beaucoup papaTe extraño mucho papá
Tu me manques beaucoup papaTe extraño mucho papá
J'ai besoin de tes conseilsNecesito tus consejos
Maman est déjà fatiguéeMamá ya está cansada
De me supporter tout le tempsDe aguantarme todo el tiempo
Je le vois dans son regardLo noto en su mirada
Je sais qu'elle est épuiséeSe que está muy agotada
Ses jambes lui font beaucoup malSus piernas mucho le duelen
Parce qu'elle ne s'assoit jamaisPorque nunca está sentada
Elle travaille tout le tempsTodo el tiempo trabaja
J'essaie de l'aiderYo trato de ayudarla
En m'occupant de mes frèresCuidando a mis hermanos
Et toujours à l'écouterY siempre atento al escucharla
Passant du temps avec ellePasando tiempo con ella
Quand elle rentre du boulotCuando llega del trabajo
Elle est capable de nous porterEs capaz de subirnos
Et de rester seule en basY quedarse sola abajo
Mais je ne la laisse pasPero no la dejo
Et même si parfois je râleY aunque a veces me quejo
J'apprécie plus mamanValoro más a mamá
À mesure que je vieillisA medida que me hago más viejo
Elle me fait réaliserElla me hace darme cuenta
De valoriser le tempsDe valorar el tiempo
J'apprécie les petites chosesAprecio las pequeñas cosas
Et j'apprécie de la voir sourireY yo aprecio el verla sonriendo
Je ne le dis presque jamaisCasi nunca se lo digo
Mais j'adore son sourirePero amo su sonrisa
Parce qu'un seul d'euxPorque una sola de ellas
Se transforme en dix des miensSe transforma en diez mías
Sa joie me ravitSu felicidad me encanta
Et j'aime quand elle est contenteY amo cuando está contenta
Mais malgré tout, tu dois savoir quePero a pesar de todo debes saber que
Et si un jour je venais à te croiserY si algún día llegara a encontrarte
À pouvoir te regarderLlegar a poder mirarte
Je t'embrasserais pareilTe abrazaría igual
Je te pardonnerais sans hésiterTe perdonaría sin dudar
Je sais que je pourrais t’aimerSé que podría amarte
Je veux sortir te chercherQuiero salir a buscarte
Dis-moi où tu esDime dónde es que estás
Tu me manques beaucoup papaTe extraño mucho papá
Je te donne une autre chanceTe doy otra oportunidad
Et je le fais sans hésiterY lo hago sin dudarlo
Maman dit que si je veux quelque choseMamá dice que si quiero algo
Je ne dois pas cesser de le chercherNo pare de buscarlo
C'est pourquoi j'essaiePor eso es que trato
De te retrouver etDe encontrarte y
À travers cette chansonMediante esta canción
Je te dis que je suis prêt à te pardonnerTe digo que estoy dispuesto a perdonarte
Je veux te revoirQuiero volver a verte
Et t'avoir dans ma vieY en mi vida tenerte
Je ne veux pas te tenir éloignéNo quiero tenerte lejos
Parce que ça fait malPorque eso duele
Un fils a toujours besoin d'un pèreUn hijo siempre va a necesitar a un padre
Peu importe l'âgeSin importar la edad
C'est quelque chose de précieuxEs algo que mucho vale
Mais sache qu'à la maisonPero que sepas que en casa
Il n'a jamais manqué de rienNunca ha faltado algo
Maman nous a toujours tout donnéMamá siempre nos dio todo
À moi et à mes frèresA mí y a mis hermanos
Elle a gagné notre affectionSe ganó nuestro cariño
Nous l'aimonsNosotros la amamos
Et quand elle part du travailY cuando se va del trabajo
Elle nous manque beaucoupBastante la extrañamos
Nous prenons toujours soin d'elleSiempre la cuidamos
Et nous l'apprécions beaucoupY mucho la valoramos
Et nous regrettonsY nos arrepentimos
Quand nous nous comportons malCuando feo nos portamos
Elle nous a protégésElla nos ha cuidado
Et le fera toute sa vieY lo hará toda la vida
Mais malgré tout, tu dois savoir quePero a pesar de todo debes saber que
Et si un jour je venais à te croiserY si algún día llegara a encontrarte
À pouvoir te regarderLlegar a poder mirarte
Je t'embrasserais pareilTe abrazaría igual
Je te pardonnerais sans hésiterTe perdonaría sin dudar
Je sais que je pourrais t’aimerSé que podría amarte
Je veux sortir te chercherQuiero salir a buscarte
Dis-moi où tu esDime dónde es que estás
Tu me manques beaucoup papaTe extraño mucho papá
Je sais que je pourrais t’aimerSé que podría amarte
Je veux sortir te chercherQuiero salir a buscarte
Dis-moi où tu esDime dónde es que estás
Tu me manques beaucoup papaTe extraño mucho papá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RobleUY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: