Traducción generada automáticamente
Maps (feat. MIU & ILSE)
RobxDan
Mapas (feat. MIU & ILSE)
Maps (feat. MIU & ILSE)
Hacia tiTo you
El mapa que lleva a tiThe map that leads to you
No hay nada que pueda hacerAin't nothing I can do
El mapa que lleva a tiThe map that leads to you
Extraño el sabor de una vida más dulceI miss the taste of a sweeter life
Extraño las conversacionesI miss the conversations
Busco una canción esta nocheI'm searching for a song tonight
Estoy cambiando todas las estacionesI'm changing all of the stations
Me gusta pensar que lo teníamos todoI like to think that we had it all
Dibujamos un mapa hacia un lugar mejorWe drew a map to a better place
Pero en ese camino, me caíBut on that road, I took a fall
Oh, cariño, ¿por qué te fuiste?Oh, baby, why did you run away?
Estuve ahí para ti en tus momentos más oscurosI was there for you in your darkest times
Estuve ahí para ti en tu noche más oscuraI was there for you in your darkest night
Pero me pregunto, ¿dónde estabas túBut I wonder, where were you
Cuando estaba en mi peor momento, de rodillas?When I was at my worst, down on my knees?
Y dijiste que me respaldabasAnd you said you had my back
Así que me pregunto, ¿dónde estabas túSo I wonder, where were you
Cuando todos los caminos que tomaste volvieron a mí?When all the roads you took came back to me?
Así que estoy siguiendo el mapa que lleva a tiSo I'm following the map that leads to you
El mapa que lleva a tiThe map that leads to you
No hay nada que pueda hacerAin't nothing I can do
El mapa que lleva a tiThe map that leads to you
Siguiendo, siguiendo, siguiendo hacia tiFollowing, following, following to you
El mapa que lleva a tiThe map that leads to you
No hay nada que pueda hacerAin't nothing I can do
El mapa que lleva a tiThe map that leads to you
Siguiendo, siguiendo, siguiendoFollowing, following, following
Escucho tu voz en mis sueños por la nocheI hear your voice in my sleep at night
Difícil resistir la tentaciónHard to resist temptation
Porque algo extraño me ha invadido'Cause something strange has come over me
Y ahora, no puedo olvidarteAnd now, I can't get over you
No, simplemente no puedo olvidarteNo, I just can't get over you
Estuve ahí para ti en tus momentos más oscurosI was there for you in your darkest times
Estuve ahí para ti en tu noche más oscuraI was there for you in your darkest night
Pero me pregunto, ¿dónde estabas túBut I wonder, where were you
Cuando estaba en mi peor momento, de rodillas?When I was at my worst, down on my knees?
Y dijiste que me respaldabasAnd you said you had my back
Así que me pregunto, ¿dónde estabas túSo I wonder, where were you
Cuando todos los caminos que tomaste volvieron a mí?When all the roads you took came back to me?
Así que estoy siguiendo el mapa que lleva a tiSo I'm following the map that leads to you
El mapa que lleva a tiThe map that leads to you
No hay nada que pueda hacerAin't nothing I can do
El mapa que lleva a tiThe map that leads to you
Siguiendo, siguiendo, siguiendo hacia tiFollowing, following, following to you
El mapa que lleva a tiThe map that leads to you
No hay nada que pueda hacerAin't nothing I can do
El mapa que lleva a tiThe map that leads to you
Siguiendo, siguiendo, siguiendo hacia tiFollowing, following, following to you
El mapa que lleva a tiThe map that leads to you
No hay nada que pueda hacerAin't nothing I can do
El mapa que lleva a tiThe map that leads to you
Siguiendo, siguiendo, siguiendo hacia tiFollowing, following, following to you
El mapa que lleva a tiThe map that leads to you
No hay nada que pueda hacerAin't nothing I can do
El mapa que lleva a tiThe map that leads to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RobxDan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: