Traducción generada automáticamente

Facciamo Una Canzone
Roby Facchinetti
Hagamos una canción
Facciamo Una Canzone
¿Qué haces por estos lares?Cosa fai da queste parti?
¿No dijiste que estabas en la playaNon hai detto che eri al mare
agarrando algún mal tropical?a beccarti qualche male tropicale?
Facchinetti, ¿quieres despertarte? Teníamos una citaFacchinetti, vuoi svegliarti? Avevamo un appuntamento
y hay vientos de importantes novedadese c'è vento di importanti novità
Menos mal, también está el sol, pagarás el desayunoMeno male, c'è anche il sole, pagherai la colazione
y quizás luego hagamos una cancióne magari poi facciamo una canzone
La haremos en La mayor, que es saludable y no contaminaLa facciamo in La maggiore, che fa bene e non inquina
la cantaremos en falso inglés, wana ganala cantiamo in finto inglese, wana gana
Yo escribano y tú pianista, viceversa zorro y gatoIo scrivano e tu pianista, viceversa volpe e gatto
lo que hemos hecho, lo sabemos nosotrosquel che abbiamo fatto, lo sappiamo noi
Con los coches en prohibido, descalzos en un balcónCon le macchine in divieto, scamiciati su un balcone
aquí al vuelo, sí, hagamos una canciónqui al volo, yes, facciamo una canzone
La haremos entre los dos, nacerá mejorLa facciamo in due, nascerà migliore
un poco sincera y un poco mentiraun bel pò sincera e anche un pò bugia
como tanta vida que nos ha atrapado en mediocome tanta vita che ci ha preso in mezzo
pero que no venderemos, porque no tiene precioma che non venderemo, perché non ha prezzo
Vamos, chico, hagamos una canciónDai, ragazzo, che facciamo una canzone
Pero Negrini, tengamos cuidado, somos grandes y complicadosMa Negrini, stiamo attenti, siamo grandi e complicati
no vayamos con los mecánicos equivocadosnon andiamo dai meccanici sbagliati
No somos profesores, pero nunca nos han reprobadoNoi non siamo professori, ma non c'hanno mai bocciati
somos toros de rodeo, amigo míosiamo tori da rodeo, amico mio
Emigrantes en la estación, profesión soñadoresEmigranti alla stazione, professione sognatori
Sal afuera, que hagamos una canciónVieni fuori, che facciamo una canzone
Hagamos dos: que gane la mejorNe facciamo due: vinca la migliore
una para bailar, la otra para soñaruna per ballare, l'altra per sognare
luego escapamos al mar con quien nos quiera seguirpoi scappiamo al mare con chi ci vuol seguire
Siempre somos el clavo y también un poco el martilloSiamo sempre il chiodo e anche un pò il martello
Vamos, hermano, que hagamos una canciónDai, fratello, che facciamo una canzone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roby Facchinetti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: