Traducción generada automáticamente

Fai Col Cuore
Roby Facchinetti
Hazlo con el corazón
Fai Col Cuore
Vivo con la música, Dios sabe si me lo merezcoIo vivo con la musica, dio sa se me lo merito
basta querer bien lo que hacesbasta voler bene a quel che fai
El mundo no es fácil, o empujas o te dejas empujarIl mondo non è facile, o spingi o ti fai spingere
presa o halcón, eres quien erespreda oppure falco, sei chi sei
hazlo con el corazón y nunca te equivocarásfai col cuore e non si sbaglia mai
Si sabes matemáticas, también tienen alma los númerosSe sai la matematica, han l'anima anche i numeri
construye casas, pero que se mantengan en piefai le case, ma che stiano su
Es justo decir: ¡también existo yo, es inútil esconderseÈ giusto dire: esisto anch'io, è inutile nascondersi
pero si quieres honrarte, hazlo con el corazónma se vuoi farti onore, fai col cuore
Haz ruido, no dejes que te olviden, ¡hazlo con el corazón, hazlo!Fai rumore, non farti dimenticare, fai col cuore, fai!
¡Haz! Aprieta los cordones de los zapatos y veFai! Stringi i lacci alle scarpe e vai
desde el infierno se vuelve arriba. ¡Hazlo con el corazón!dall'inferno si ritorna su. Fai col cuore!
Haz que tu hijo nuncaFa che tuo figlio non debba mai
se avergüence de ti o de él, hazlo con el corazón, hazlo con el corazónvergognarsi di te o di lui, fai col cuore, col cuore fai
Hay que saber leer entre líneas escritas en pequeñoBisogna saper leggere le righe scritte in piccolo
nosotros, gente sin santos en el paraísonoi gente senza santi in paradiso
Hazlo con el corazón, gana para no robarFai col cuore, guadagna per non rubare
hazlo con el corazón, hazlofai col cuore, fai
¡Haz! Aprieta los cordones de los zapatos y veFai! Stringi i lacci alle scarpe e vai
desde el infierno se vuelve arriba. ¡Hazlo con el corazón!dall'inferno si torna su. Fai col cuore!
Haz que tu hijo nuncaFa che tuo figlio non debba mai
se avergüence de sí mismo o de nosotros. ¡Hazlo con el corazón!vergognarsi di se o di noi! Fai col cuore!
Respiro y canto todos mis pensamientosTiro il fiato e canto tutti i miei pensieri
las ventanas abiertas afuerale finestre spalancate fuori
estoy bailando estrechamente con mi mañanasto ballando stretto con il mio domani
todo lo que pueda sonar, suenatutto ciò che può suonare suoni
el arte mágico de poder volver a uno mismol'arte magica di poter rientrare in se
es un buen viento, es humanidad, es mi fiesta contigoè un bel vento, è umanità, è la festa mia con te
hace poco me dijiste amorpoco fa mi hai detto amore
tienes la cabeza, hazlo con el corazón, hazlo con el corazónhai la testa, fai col cuore, fai col cuore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roby Facchinetti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: