Traducción generada automáticamente

A Piece of Your Shadow (feat. Melosun)
Roby Fayer
Un Morceau de Ton Ombre (feat. Melosun)
A Piece of Your Shadow (feat. Melosun)
Oh ta peauOh your skin
Sait probablement les réponsesProbably knows the answers
À mon cœur caché, cœur cachéTo my hidden heart hidden heart
Oh mes sentimentsOh my feels
Parce que les rumeurs disent que tu es mieuxCause rumours says you’re better
Maintenant je ne peux pas mentir, ne peux pas mentirNow I cannot lie cannot lie
La Lune touche le solThe Moon hits the ground
Quand nos corps se heurtentWhen our bodies collide
Comment peux-tu être quelqu'un que je connaissaisHow can you be someone that I used to know
Le soleil tombe dans la merSun falls into the sea
Le ciel devient plus sombre pour moiSky gets darker on me
Mais maintenant tu es quelqu'un que je connaissaisBut now you’re somebody that I used to know
Oh j'ai tellement besoin de toiOh I need you so bad
Maintenant que tu es parti et je supplieNow you’re gone and I beg
Laisse-moi un morceau de ton ombreLeave me a piece of your shadow
Danse lentement dans le brouillardSlow dance into the fog
Un pas de plus avant que je tombeOne more step till I fall
Laisse-moi un morceau de ton ombreLeave me a piece of your shadow
Et je sais que c'est malAnd I know that it’s wrong
Je mords mes lèvres et pas les tiennesI Bite my lips and not yours
Mon corps réclame plusMy body is aching for more
Maintenant j'ai tellement besoin de toiNow I need you so bad
Tout ce que je fais c'est me fâcherAll I do is get mad
Parce que tout ce que tu as laissé c'est ton ombreCause all you left is your shadow
Oh jours étrangesOh strange days
Remplissant mon décembreFilling my December
Suis-je encore amoureux ? Encore amoureux ?Am I still in love? Still in love?
Brume du matinMorning haze
Mes pensées s'égarentMy thoughts are getting out of place
Devrais-je perdre le contrôle, perdre le contrôleShould I lose control lose control
La Lune touche le solThe Moon hits the ground
Quand nos corps se heurtentWhen our bodies collide
Comment peux-tu être quelqu'un que je connaissaisHow can you be someone that I used to know
Le soleil tombe dans la merSun falls into the sea
Le ciel devient plus sombre pour moiSky gets darker on me
Mais maintenant tu es quelqu'un que je connaissaisBut now you’re somebody that I used to know
Oh j'ai tellement besoin de toi, besoin, besoin (besoin)Oh I need you so bad bad bad (bad)
Maintenant que tu es parti et je supplieNow you’re gone and I beg
Laisse-moi un morceau de ton ombreLeave me a piece of your shadow
Danse lentement dans le brouillardSlow dance into the fog
Un pas de plus avant que je tombeOne more step till I fall
Laisse-moi un morceau de ton ombreLeave me a piece of your shadow
Et je sais que c'est malAnd I know that it’s wrong
Je mords mes lèvres et pas les tiennesI bite my lips and not yours
Mon corps réclame plusMy body is aching for more
Maintenant j'ai tellement besoin de toiNow I need you so bad
Tout ce que je fais c'est me fâcherAll I do is get mad
Parce que tout ce que tu as laissé c'est ton ombreCause all you left is your shadow
Tout ce que tu as laissé c'est ton ombreAll you left is your shadow
Et je sais que c'est malAnd I know that it’s wrong
Je mords mes lèvres et pas les tiennesI bite my lips and not yours
Mon corps réclame plusMy body is aching for more
Maintenant j'ai tellement besoin de toiNow I need you so bad
Tout ce que je fais c'est me fâcherAll I do is get mad
Parce que tout ce que tu as laissé c'est ton ombreCause all you left is your shadow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roby Fayer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: