Traducción generada automáticamente

Call Your Girlfriend
Robyn
Llama a tu novia
Call Your Girlfriend
Llama a tu noviaCall your girlfriend
Es hora de que tengas la charlaIt's time you have the talk
Dé sus razonesGive your reasons
Di que no es su culpaSay it's not her fault
Pero acabas de conocer a alguien nuevoBut you just met somebody new
Dile que no se enoje, cuestionando todo lo que has dicho y hechoTell her not to get upset, second-guessing everything you said and done
Y cuando se enfade, dile que nunca pretendes lastimar a nadieAnd when she gets upset tell her how you never mean to hurt no one
Entonces le dices que la única manera en que su corazón se recuperará es cuando aprenda a amar de nuevoThen you tell her that the only way her heart will mend is when she learns to love again
Y no tendrá sentido ahora, pero sigues siendo su amigaAnd it won't make sense right now but you're still her friend
Y luego la defraudas fácilmenteAnd then you let her down easy
Llama a tu noviaCall your girlfriend
Es hora de que tengas la charlaIt's time you have the talk
Dé sus razonesGive your reasons
Di que no es su culpaSay it's not her fault
Pero acabas de conocer a alguien nuevoBut you just met somebody new
No le digas cómo te doy algo que nunca supiste que te perdisteDon't you tell her how I give you something that you never even knew you missed
Ni siquiera intentes explicar cómo es tan diferente cuando nos besamosDon't you even try and explain how it's so different when we kiss
Dile que la única forma en que su corazón se recuperará es cuando aprenda a amar de nuevoYou tell her that the only way her heart will mend is when she learns to love again
Y no tendrá sentido ahora, pero sigues siendo su amigaAnd it won't make sense right now but you're still her friend
Y luego la defraudas fácilmenteAnd then you let her down easy
Llama a tu noviaCall your girlfriend
Es hora de que tengas la charlaIt's time you have the talk
Dé sus razonesGive your reasons
Di que no es su culpaSay it's not her fault
Pero acabas de conocer a alguien nuevoBut you just met somebody new
Y ahora vamos a ser tú y yoAnd now it's gonna be me and you
Y le dices que la única manera en que su corazón se recuperará es cuando aprenda a amar de nuevoAnd you tell her that the only way her heart will mend is when she learns to love again
Y no tendrá sentido ahora, pero sigues siendo su amigaAnd it won't make sense right now but you're still her friend
Y luego la defraudas fácilmenteAnd then you let her down easy
Llama a tu noviaCall your girlfriend
Es hora de que tengas la charlaIt's time you had the talk
Dé sus razonesGive your reasons
Di que no es su culpaSay it's not her fault
Llama a tu noviaCall your girlfriend
Es hora de que tengas la charlaIt's time you had the talk
Dé sus razonesGive your reasons
Di que no es su culpaSay it's not her fault
Pero acabas de conocer a alguien nuevoBut you just met somebody new



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robyn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: