Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19.613

Honey

Robyn

Letra

Significado

Chérie

Honey

Non, tu n'auras pas ce dont tu as besoinNo, you're not gonna get what you need
Bébé, j'ai ce que tu veuxBaby, I have what you want
Viens chercher ton mielCome get your honey
Non, tu n'auras pas ce dont tu as besoinNo, you're not gonna get what you need
Mais bébé, j'ai ce que tu veuxBut baby, I have what you want
Viens chercher ton mielCome get your honey
J'ai ton miel, bébéI got your honey, baby

Chaque couleur et chaque goûtEvery colour and every taste
Chaque souffle qui murmure ton nomEvery breath that whispers your name
C'est comme des émeraudes sur le pavéIt's like emeralds on the pavement
Chaque couleur et chaque goûtEvery colour and every taste
Chaque souffle qui murmure ton nomEvery breath that whispers your name
C'est comme des émeraudes sur le pavéIt's like emeralds on the pavement
J'ai ton miel, bébéI got your honey, baby
Au cœur d'une sorte de fleurAt the heart of some kind of flower
Coincé dans des paillettes, des fils de saliveStuck in glitter, strands of saliva
Ne veux-tu pas me toucher là où ça fait mal ?Won't you get me right where the hurt is?
Au cœur d'une sorte de fleurAt the heart of some kind of flower
Coincé dans des paillettes, des fils de saliveStuck in glitter, strands of saliva
Ne veux-tu pas me toucher là où ça fait mal ?Won't you get me right where the hurt is?

Et les vagues arrivent et elles sont doréesAnd the waves come in and they're golden
Mais au fond, le miel est plus douxBut down in the deep the honey is sweeter
(Ooh, il est plus doux, bébé)(Ooh, it is sweeter, baby)
Et le soleil se couche sur l'eauAnd the Sun sets on the water
Mais au fond, le courant est plus fortBut down in the deep the current is stronger
Oh, ouaisOh, yeah

Non, tu n'auras pas ce dont tu as besoinNo, you're not gonna get what you need
Mais bébé, j'ai ce que tu veuxBut baby, I have what you want
Viens chercher ton mielCome get your honey
Non, tu n'auras pas ce dont tu as besoin (tu as besoin)No, you're not gonna get what you need (you need)
Bébé, j'ai ce que tu veux (ce que tu veux)Baby, I have what you want (what you want)
Viens chercher ton mielCome get your honey
J'ai ton miel, bébéI got your honey, baby

Peux-tu t'ouvrir au plaisir ?Can you open up to the pleasure?
Suce-le de l'intérieur comme un trésorSuck it up inside like a treasure
Laisse l'endroit lumineux être ta passionLet the brighter place be your passion
Peux-tu t'ouvrir au plaisir ?Can you open up to the pleasure?
Suce-le de l'intérieur comme un trésorSuck it up inside like a treasure
Laisse l'endroit lumineux être ta passionLet the brighter place be your passion
J'ai ton miel, bébéI got your honey, baby
Laisse tomber tes doutes, dis ouiLet go of your doubt, say yes
Laisse-le s'imprégner dans ta chairLet it soak up into the flesh
Jamais eu ce genre de nutritionNever had this kind of nutrition
Laisse tomber tes doutes, dis ouiLet go of your doubts, say yes
Laisse-le s'imprégner dans ta chairLet it soak up into the flesh
Jamais eu ce genre de nutritionNever had this kind of nutrition

Et les vagues arrivent et elles sont doréesAnd the waves come in and they're golden
Mais au fond, le miel est plus doux (plus doux, ouais, ouais)But down in the deep the honey is sweeter (sweeter, yeah, yeah)
Et le soleil se couche sur l'eauAnd the Sun sets on the water
Mais au fond, le courant est plus fort (profond, bébé)But down in the deep the current is stronger (deep, baby)
Ooh, il est plus fortOoh, it's stronger

Non, tu n'auras pas ce dont tu as besoinNo, you're not gonna get what you need
Bébé, j'ai ce que tu veuxBaby, I have what you want
Viens chercher ton miel (j'ai ce que tu veux)Come get your honey (I have what you want)
Non, tu n'auras pas ce dont tu as besoin (ce dont tu as besoin)No, you're not gonna get what you need (get what you need)
Bébé, j'ai ce que tu veux (ce que tu veux)Baby, I have what you want (what you want)
Viens chercher ton miel, bébé (j'ai ce que tu veux)Come get your honey, baby (I have what you want)
Non, tu n'auras pas ce dont tu as besoin (ce dont tu as besoin)No, you're not gonna get what you need (get what you need)
Mais j'ai ce que tu veuxBut I have what you want
Et tu sais que je l'ai pour toi, bébéAnd you know that I got it for you, baby
Bébé, j'ai ce que tu veuxBaby, I have what you want
Ooh, viens chercher ton miel, bébéOoh, come get your honey, baby
Bébé, j'ai ce que tu veuxBaby, I have what you want
Viens le chercher, bébéCome get it, baby


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robyn y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección