Traducción generada automáticamente

Missing U
Robyn
Dich vermisse ich
Missing U
Baby, es ist so real für mich jetzt, wo es vorbei istBaby it's so real to me now that it's over
Der Platz, wo du früher warstThe space where you used to be
Dein Kopf auf meiner SchulterYour head on my shoulder
All die Pläne, die wir gemacht haben, die nie passiert sindAll of the plans we made that never happened
Jetzt ist dein Duft auf meinem Kissen verblasstNow your scent on my pillow's faded
Mindestens hast du mir etwas hinterlassenAt least you left me with something
Es gibt diesen leeren Raum, den du hinterlassen hastThere's this empty space you left behind
Jetzt bist du nicht mehr hier bei mirNow you're not here with me
Ich wühle weiter in unserer verschwendeten ZeitI keep digging through our waste of time
Aber das Bild ist unvollständigBut the picture's incomplete
Es gibt diesen leeren Raum, den du hinterlassen hastThere's this empty space you left behind
Jetzt bist du nicht mehr hier bei mirNow you're not here with me
Ich wühle weiter in unserer verschwendeten ZeitI keep digging through our waste of time
Aber das Bild ist unvollständigBut the picture's incomplete
Denn ich vermisse dich'Cause I'm missing you
Ich vermisse dichI miss you
Kann keinen Sinn aus all den Puzzlestücken machenCan't make sense of all of the pieces
Aus meinen eigenen IllusionenOf my own delusions
Kann all diese Erinnerungen nicht ertragenCan't take all these memories
Weiß nicht, wie ich sie nutzen sollDon't know how to use them
Da ist ein glitschiger Rest, der an den Strand gespült wurdeThere's a slick washed up onto the beach
Ich folge den SpurenI follow the traces
Finde Hinweise in meinen Taschen und öffne KistenFinding clues in my pockets and opening boxes
Und gehe an Orte, wo wir warenAnd going places we went
Erinnere mich daran, zu vergessenRemember to forget
Denke daran, wie es hätte sein könnenThinking how it could been
Ich habe all meinen Kummer in Glas verwandeltI've turned all my sorrow into glass
Aber es hinterlässt keinen SchattenBut don't leave no shadow
Es gibt diesen leeren Raum, den du hinterlassen hastThere's this empty space you left behind
Jetzt bist du nicht mehr hier bei mirNow you're not here with me
Ich wühle weiter in unserer verschwendeten ZeitI keep digging through our waste of time
Aber das Bild ist unvollständigBut the picture's incomplete
Es gibt diesen leeren Raum, den du hinterlassen hastThere's this empty space you left behind
Jetzt bist du nicht mehr hier bei mirNow you're not here with me
Ich wühle weiter in unserer verschwendeten ZeitI keep digging through our waste of time
Aber das Bild ist unvollständigBut the picture's incomplete
Denn ich vermisse dich'Cause I'm missing you
Ich vermisse dichI miss you
(Ich vermisse dich)(I miss you)
Dieser Teil von dirThis part of you
Diese Uhr, die stehen geblieben istThis clock that stopped
Dieses ResiduumThis residue
Es ist alles, was ich habeIt's all I've got
(Ich vermisse dich)(I miss you)
Dieser Teil von dirThis part of you
Diese Uhr, die stehen geblieben istThis clock that stopped
(Uhr, die stehen geblieben ist)(Clock that stopped)
Dieses ResiduumThis residue
(Es ist alles, was ich habe)(It's all I got)
Es ist alles, was ich habeIt's all I've got
Es gibt diesen leeren Raum, den du hinterlassen hastThere's this empty space you left behind
(Dieser Teil von dir, diese Uhr, die stehen geblieben ist)(This part of you, this clock that stopped)
Ich denke immer noch, du bist direkt neben mirI keep thinking you're still right beside me
(Dieses Residuum, es ist alles, was ich habe)(This residue, It's all I got)
Du bist immer noch daYou're still there
Es gibt diesen leeren Raum, den du hinterlassen hastThere's this empty space you left behind
(Dieser Teil von dir, diese Uhr, die stehen geblieben ist)(This part of you, this clock that stopped)
All die Liebe, die du gegeben hast, definiert mich immer nochAll the love you gave, it still defines me
(Es gibt diesen leeren Raum, den du hinterlassen hast(There's this empty space you left behind
Ich denke immer noch, du bist direkt neben mirI keep thinking you're still right beside me
Es gibt diesen leeren Raum, den du hinterlassen hastThere's this empty space you left behind
Ich denke immer noch, du bist direkt neben mirI keep thinking you're still right beside me
Es gibt diesen leeren Raum, den du hinterlassen hastThere's this empty space you left behind
All die Liebe, die du gegeben hast, definiert mich immer noch)All the love you gave, it still defines me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Robyn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: