Traducción generada automáticamente

Bad JuJu (feat. Larry June)
Roc Marciano
Malas Vibras (feat. Larry June)
Bad JuJu (feat. Larry June)
Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayyAyy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy, ayy
En mi sala, relajándome, contando dineroIn my living room, just chillin', countin' paper
La silla costó mucho, ha iniciado una conversaciónChair cost a lot, it done started conversation
Dos casas en la Bahía, una para quedarse en casaTwo cribs in the Bay, one for staycation
Cena casual, seiscientos en Crustacean'sCasual lil' dinner, six hundred at Crustacean's
Rápido trap, los tacones rojos golpean el pavimentoQuick lil' trap, red bottoms hit the pavement
Café Mason cuando dejo la ubicaciónMason Cafe when I drop the location
Ella lo puso sobre la mesa y empezamos a intercambiar palabrasShe put it on the table then we started word exchangin'
Un café con leche mientras hojeo el periódicoA caramel latte as I browse through the paper
He estado haciendo esto desde que el plástico estaba en el sofá y todo esoI been doing this since the plastic on the couch and shit
Comiendo de primera, hombre, ni siquiera puedo pronunciar la comidaEating top notch, man, I can't even pronounce the shit
No tengo tiempo, amor, estoy fuera de esoI don't got no time, love, I'm out of it
Nunca fui del tipo de jugar a la loteríaNever been the type to play the lottery
Trabajando como un estudiante universitarioPuttin' in work like a college kid
Todo el tiempo, estaba en algo modestoWhole time, I was on some modest shit
June, ¿por qué eres tan indiferente y todo eso?June, why you so nonchalant and shit?
Gasté trescientos, no lo reconozcoSpent three hundred, don't acknowledge it
Garantizo que mi mierda tiene valor, chicoGuarantee my shit hold value, kid
Venir de la nada, ahora realmente tenemos cosasCame from nothin', now we really having shit
Consiguiendo otro másRunning up another one
No, este es el otroNah, this the other one
Tuve que subir el hornoHad to turn the oven up
Veinticuatro cocinandoTwenty-four cookin' up
Le di cien al valet al llegarTipped the valet a hundred upon pulling up
Estacioné mi mierda justo en frenteParked my shit right in the front
Solo estoy agarrando algoI'm just grabbin' somethin'
¿Qué pasa?What's happenin'?
Ustedes chicos se ven mal, hombreY'all niggas look bad, man
Ustedes chicos parecen que compran en Macy's, hombreY'all niggas look like y'all be shoppin' at Macy's, man
Oré y ayuné hasta que el Altísimo me dio respuestasPrayed and fasted till the most high gave me answers
Dos damas desnudas en la mesa parecen ángeles bailandoTwo ladies naked on the table look like angels dancing
Cada ramera en el establo tiene modalesEvery tramp in the stable got manners
Solo mi rostro exige que me pagues bienMy face alone demand that you pay me handsome
Mi visón toca los tobillos cuando estoy de pieMy mink touch the ankles when I'm standing
Pulseras Cartier en mis manos, estaba en algo de mano en manoCartier bangles on my hands, was on some hand-in-hand shit
Cosas estándar, he estado engañando y cortejandoStandard shit, been pimpin' and panderin'
Vistiendo con estilo, los dos van de la mano como compañerismoWearing drip, the two go together hand-in-hand like companionship
Cualquier perra abandona el barco, no me importa, esto no es un matrimonioAny bitch abandon ship I ain't trippin', this ain't a marriage
Pero incluso los padres se separan, las cosas pasanBut even parents split, shit happens
No hago ojo por ojo, la última vez que supe estabas haciendo magia vudúI don't do tit-for-tat, last I heard you was doing voodoo magic
Usando brujería, se rumoreaUsing witchcraft, rumor has it
Puedes sentir la mala vibra en tiYou could feel the bad juju in you
Y tu piso es un pequeño apartamento de un dormitorio en ManhattanAnd your flat is a small one-bedroom in Manhattan
Con solo un taburete y un colchónWith just a stool and a mattress
Un altar con una foto mía en una chaqueta GucciA shrine with a flick of me in a Gucci jacket
Tenía que ser espeluznante, me lo imagino (Aterrador)Had to be spooky, I imagine (Scary)
Pero es preciso, lo juro por mi carrera en el rapBut it's accurate, put that on my rap career
No hago teatro aquíI don't do the cap in here
Te escondes bajo tu gorra como si no tuvieras cabelloYou hiding under your cap like you have no hair
Tengo un afro y una barbaI got an afro and a beard
Soy un faraón, de hecho tenemos la misma cabeza exactaI'm a pharaoh, we actually have the same exact head
Todo el contorno completoEverything whole silhouette
Solo sé que si las fundas de las almohadas no son de seda, no puedo descansarI just know if the pillowcases ain't silk, I can't get no rest
No duermo en algodón, perraI don't sleep on cotton, bitch
AndaGet around
Lo siento por haberte gritadoI'm sorry I hollered at you
¿Está bien?Okay?
Acepto tus disculpasI accept your apology
De acuerdo, quiero preguntarte algoAlright, I wanna ask you something
Hmm, bueno, si estás preguntando si duermo solo todas las noches de la semana, tendría que decir que noHmm, well, if you're asking if, do I sleep alone every night of the week? I'd have to say no
Entonces, ¿qué estás preguntando?So what are you asking?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roc Marciano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: