Traducción generada automáticamente

Higher Self (feat. T.F & Flee Lord)
Roc Marciano
El Yo Superior (feat. T.F & Flee Lord)
Higher Self (feat. T.F & Flee Lord)
Uh, yoUh, yo
Dinero para malcriar putas con los despojos de la guerraMoney to spoil whores with the spoils of war
Pero la única perra leal que conozco es un perroBut the only bitch I know loyal is a dog
La mayoría deben ser evitadas a toda costaMost must be avoided at all costs
Porque con ciertas líneas que cruzas, no hay arreglo en la corte'Cause with certain lines you cross, ain't no settlin' in court
¿Qué pensaste? Esta salsa no es comprada en la tiendaFuck you thought? This sauce ain't store-bought
Debes nacer con este tipo de sopleteGotta be born with this sort of blowtorch
El cuarenta te sopla a ti y a tu cohorte del porche (Blat)The forty blow you and your cohort off the porch (Blat)
Por el pequeño precio de lo que cuesta una taza de caféFor the small price of what a cup of coffee costs
Uh, ves que explotamosUh, you see we popped
Tú estás quebrado, así que lanzas golpes baratos, luciendo G-ShocksYou broke, so you takin' cheap shots, rockin' G-Shocks
Ni siquiera me sorprende, necesitas observar, estamos en tiempo demoníacoI ain't even shocked, you need to watch, we're on demon time
Incluso cuando estoy dentro de Neiman's arreglándomeEven when I'm inside Neiman's gettin' fly
Tú lloras por un pedazo del pastel, yo solo quiero paz mentalYou cryin' for a piece of the pie, I just want peace of mind
Estas son las cosas simples que el dinero no puede comprarThese the simple things currency can't buy
El tesoro está enterrado en el cielo, no protegido por duendesThe treasure is buried in the sky, not protected by leprechauns
La reina descansa su cabeza en mi pecho para llorar (Está bien, bebé)The queen rests her head on my chest to cry (It's okay, baby)
Sé que te encanta chismearI know you love to ear-hustle
No puedo confiar si mantienes las cosas entre nosotros dos (Shh)Can't trust if you keep things between us two (Shh)
No hay secretos si somos parejaNo keepin' secrets if we a couple
Insultos disfrazados, escuché un par, me quedan pequeños como una burbuja de zapatillaSneak disses, I heard a couple, it's beneath me like a sneaker bubble
Cualquier respuesta mejor ser sutilAny rebuttal better be subtle
Lo hecho, hecho está, nadie nació con un doble de riesgo, uhWhat's done is done, no one was born with a stunt double, uh
Porque pondré a cada uno de ustedes bajo los escombros'Cause I'll put every last one of you under the rubble
Rugers sucias, esquivando a los policías estatalesDirty Rugers, duckin' the state troopers
Lugers de punta verde, son trazadores, no puedes perderlosGreen tip Lugers, they tracers, you can't lose 'em
Águila del desierto, cara triangular, es el Triángulo de las BermudasDesert Eagle, triangle face, it's the Bermuda
Deja los tímpanos sonando, es terapéuticoIt leave eardrums ringin', it's therapeutic
Todas mis chicas hablan español y comen rúculaAll my bitches speak Spanish and eat arugula
Y recrean películas para adultos, eso es todo lo que hago con ellasAnd reenact pornos, that's all I do with 'em
Sin mentiras, sí, es lo suficientemente ciertoNo cap, yeah, that's true enough
Cocaína blanca, Range Rover con las tripas de rubíCoke white, Range Rover with the ruby guts
Jugué el lugar y dejé que las horas pasaranI played the spot and let the hours rush
Cuatro manos, cuatro cajeros, eso es un golpe de poderFour hands, four tellers, that's a power punch
Soy un pionero; ustedes son fraudulentos, como carillasI'm a pioneer;, y'all fraudulent, like veneers
Residuo de pólvora, mortal cuando se mezcla con lágrimasGunpowder residue, deadly when mixed with tears
Sí, soy demasiado entusiasta, leyenda urbana, eso es a lo largo de los añosYeah, I'm overzealous, urban legend, that's over years
Todo escandaloso, espero que no pase por altoEverything scandalous, hope that don't go over heads
Hamacas de playa, planeando sobre cabezasBeach hammocks, plottin' on overheads
Disculpa mi francés, perra, este Benz europeoExcuse my French, bitch, this European Benz
Disculpa el tintado, perra, estas lentes europeasExcuse the tint, bitch, these European lenses
Baccarat, ese es un aroma europeoBaccarat, that's a European fragrance
Lujoso, poniendo esqueletos en mi sótanoLuxurious, puttin' skeletons in my basement
Lord Mobb, lazos de la mafia, liberen a Pappy MasonLord Mobb, mob ties, free Pappy Mason
[Verso 3: Flee Lord]Bata Versace en mi show, soy ese tipo[Verse 3: Flee Lord]Versace robe at my show, I'm that dude
Sí, Ravishing Rick Rude (Woo)Yeah, Ravishing Rick Rude (Woo)
Cargar trabajo, deshacerme de él, ese es mi estado de ánimoLoad work, get it off, that's my mood
Pasa los guantes, estoy a punto de empacar esta comida (Whip, whip, whip)Pass the gloves, I'm 'bout to bag up this food (Whip, whip, whip)
Les dije a los tipos: Ayúdenme a levantarlo, necesito un millónTold niggas: Help me get it up, I need a meal
Me cagaron encima, ahora tengo algunos millones (Estoy arriba)Fucked around and shitted on me, now I got some mils (I'm up)
Música de tema del cartel, puedes planear con ellaCartel theme music, you can scheme to it
Sentado en el laboratorio con un trapo, limpiando armas con ellaSittin' in the lab with a rag, cleanin' beams to it
Fumando Lung Crusher, mezclado con la caladaSmokin' on Lung Crusher, mix it with the toke
Y una cepa que te cuesta más de lo que te estás aspirando por la nariz (Sniff)And a strand that costs you more than what you sniffin' up your nose (Sniff)
Pon un poco de energía en tu paso, no arrastres los piesPut some pep in your step, ain't no draggin' your feet
No me apresuré antes de irme, pero volveré en una semana, uhI ain't rush before I left, but I'll be back in a week, uh
Lord Mobb, con mayúscula F, MAC con un chaleco (Woo)Lord Mobb, capital F, MAC with a vest (Woo)
Otro pequeño blicky recortado y atado a mi pecho, uh (Brr-r-r)Another little blicky clipped and strapped to my chest, uh (Brr-r-r)
Relajándome en mi sala familiar, aún haré que los martillos suenenChillin' in my family room, still'll make the hammers boom
Las balas vuelan por todas partes, incluso golpean la habitación de tu abuela (Brr-r-r)Bullets fly everywhere, even hit your grandma room (Brr-r-r)
He pasado la mayor parte de mi vida en otra vidaI done spent most mi life in another life
Otro díaAnother day
Mira en mis ojosLook in mi eye
CréemeTrust me
Vi crecer a mis nietos, ¿entiendes?I watched mi grandchildren grow, you understand?
Pero la mayoría del tiempo, la gente termina esos planes para tiBut most of the time, people terminate such plan fi you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roc Marciano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: