Traducción generada automáticamente

Rubber Hand Grip (feat. The Alchemist)
Roc Marciano
Agarre de mano de goma (feat. The Alchemist)
Rubber Hand Grip (feat. The Alchemist)
Revisa mis nivelesCheck my levels
¿Los niveles están bien? UhLevels is good? Uh
Uh-huhUh-huh
Bombeando con el agarre de mano de goma, uhPump with the rubber hand grip, uh
¿Qué? No sabes con quién estás jugandoWhat? You don't know who you playing with
Sí, negro de PimpsteadYeah, Pimpstead nigga
Si hay problemas, entonces dispararemos, es resolución de problemasIf it's trouble, then we shootin' it's troubleshooting
Disparamos, pero no estamos luchando con el uso de drogasWe shootin' up, but we ain't struggling with drug use
Lanzando todas estas indirectas, ¿qué te hace? SubhumanoThrowin' all these subs, what that make you? Subhuman
Esta música es para usuarios de ametralladorasThis music for sub-machine gun users (uh)
Velocidad en el BMW pareciendo desapercibidoSpeeding in the BMW lookin' unassuming (uh)
Solo yo y mi Uzi, parecemos una pareja acurrucadaJust me and my Uzi, we lookin' like a couple spooning (mm)
Suficiente con los arrumacos, explota tus sesos en tu hermoso estiloEnough with the canoodling, blow your noodles on your beautiful drip
Esto es Hoorsenbuhs, deberías buscarlo en GoogleThis is Hoorsenbuhs, you should Google it
Mi lenguaje de amor es otra matrizMy love language is another matrix
Jodo a tu madre como si fueran pulseras de amor CartierScrew your baby mother like some Cartier love bracelets
Mantas de Hermès, eso es una afirmación generalHermès blankets, that's a blanket statement
Necesito más que un pañuelo porque estamos cubriendo todas las basesNeed more than handkerchief 'cause we covering all the basics
Podría sacarte del auto, desnudarte (ven aquí)Might yank you out the whip, strip you naked (get over here)
Negros comparando a MJ con Weird Al YankovicNiggas comparing MJ to Weird Al Yankovic (huh?)
Es una perra, ¿no es así? (Perra, ¿no es así?)It's a bitch, ain't it? (Bitch, ain't it?)
Cuando el amor siempre supera lo negativoWhen the love always outweigh the negative (it do)
Estoy al borde, estoy al borde del clip, rompo tu cuello como un palito de panI'm on the edge, I'm at the ledge of the clip, break your neck like a breadstick
Por siempre diabólico, no olvides nunca cómo el AK-47 patea como un elefanteForever devilish, don't you ever forget how the AK-47 kick like an elephant
Tirar a un tipo al borde de la cercaKnock a fella off the edge of the fence
No te ofendas si es un ladrillo de cocaína que escondimos en el Mercedes-BenzDon't take offence if it's a brick of cocaine we hid in the Mercedes-Benz
Nena, eso es para mis amigas, solo lo estábamos probandoBaby, that's for my lady friends, was just taking it for a spin
¿Conoces a alguien que haría algo así?Who do you know who would do some shit like that? (Spin)
Bombeando con el agarre de mano de gomaPump with the rubber hand grip (uh)
No sabes con quién estás jugandoYou don't know who you playin' with (say it with me)
Bombeando con el agarre de mano de gomaPump with the rubber hand grip
Dilo conmigo, no sabes con quién estás jugandoSay, say it with me, you don't know who you playin with
DesglosémosloBreak it down
Uh, uh-huhUh, uh-huh
Sí, uhYeah, uh
Bombeando con el agarre de mano de gomaPump with the rubber hand grip (yeah)
MiraLook
Tan pronto como llegó el drama, te dispararon en el pieSoon as the drama came afoot, you was shot in the foot
Tiré un par a tu cabeza como si estuvieras jugando lanzamiento de pesoThrow a couple at your knot like you playing shot put
Trescientas rondas abren tu capó, parece que te disparó un pulpoThree hundred rounds pop your hood, look like you were shot by an octopus
Rompe tu reloj, te quitaron todo de tu bolsilloBroke your watch, you got everything inside your pocket took
Los polis estaban asustadosThe cops was shook
Incluso tomamos lo que escondes en el bolso de tu dama (toma eso)We even took what you hide in your lady pocketbook (get that)
Está bien, es hora de cocinar, parece que arrojamos lava a tus bienes de diseñadorOkay, it's time to cook, it look like we threw lava on your designer goods (tss)
Pregúntale al médico cómo está, dijo que no está bienAsk the doc how it look, said it's not good
Deberías haber dejado el cuerpo pudrirse en el bosqueShoulda just left the body to rot in the woods
Intentando ser de Hollywood, olvidaron que incluso noquearon a SugeTryna be Hollywood, forgot they even knocked out Suge
La bruja hizo la varita mágica de Holly woodThe witch made the magic wand out of Holly wood
Debes mantener una escopeta cerca de donde haces tus necesidades o practicas karate bienGotta keep a shotty nearby where you potty or do karate good
Si no, no deberías estar en el barrio (¡vamos!)If not, then you should not be in the hood (go!)
Al diablo con el enemigo, lo tomaré en sangreFuck an oppie, I will take it in blood
Palabra, sin amorWord, no love
Sin maldito amor, negroNo motherfuckin' love, nigga
Parece ser una curiosidad científica generalIt seems like sort of a general scientific curiosity
Estaba ansioso por mostrar este ritmo muy inusualHe was eager to show this very unusual pace
Pero algunos de sus colegas criticaron esoBut some of his colleagues were critical of that
No era apropiado mostrar a alguien que era esencialmenteIt was not appropriate to show someone who was essentially
Uh, en sus términos, un fenómenoUh, in their terms, a freak
En lugar de alguien que estaba agudamente enfermoUh, rather than someone who was acutely ill



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roc Marciano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: