Traducción generada automáticamente

The Elephant Man’s Bones (feat. The Alchemist)
Roc Marciano
Los Huesos del Hombre Elefante (feat. The Alchemist)
The Elephant Man’s Bones (feat. The Alchemist)
Esto es alimento para el espírituThis is food for the spirit
La música es encantadoraThe music is endearing
Comparto una experiencia humanaI'm sharing a human experience
Subí como un globo lleno de helioCame up on dudes like a balloon filled with helium
Atrapé un par de millones genialesScooped up a cool two million
Hice mi debida diligenciaDid my due diligence
Se necesita un pueblo para criar a un niño, pero aún así podría producir un idiota (tonto)Takes a village to raise a kid, but still could produce an idiot (dummy)
Ningún plan es infalible, es solo un experimentoNo plan is foolproof, it's just an experiment
Siempre hay que ajustar el volante incluso cuando la misión es linealAlways gotta adjust the steering wheel even when the mission is linear
No somos similares, soy más astutoWe not similar, I'm slicker
Engancho a una chica, se parece a India Love en un Mazda Millenia (sí)I bag a bitch, she look like India Love in a Mazda Millenia (yup)
Policía mujer, solía golpear su trasero con el bastón (hechos)Female cop, used to pop her butt with the billy club (facts)
Para todos mis negros encerrados en la cárcel esposadosFor all my niggas locked in the penitentiary cuffed
Acabo de hacer eso sobre la marcha (esposas, negro)Uh, I just did that off the cuff (cuff, nigga)
La pluma tiene dolor en ellaThe pen got pain in it
Entré en el negocio del entretenimiento con estoI came in the entertainment business with this
No puedo confiar en ninguna chica, solo intenta acostarse con su músico favoritoCan't trust no bitch, she just tryna bang her favorite musician
Como si no tuviera sentimientosLike I ain't got feelings
Tengo heridas, ni siquiera el doctor podría sanarlas (ay)Got wounds, not even the doctor could heal it (ow)
Me avergüenzo, mamá, me escondo del espejo (me escondo)I'm ashamed, mama, I'm hidin' from the mirror (I'm hidin')
Como un vampiro, mi negro (desaparecido)Like a vampire, my nigga (gone)
Pero no tengo para siempreBut I ain't got forever
Para corregir todos mis errores (todos mis errores)To correct all of my errors (all my errors)
Dios bendiga al niño, finalmente lo tengo todo junto (sí)God bless the child, y'all, I finally got it together (yup)
De buenos tiempos colgando en la línea de Childline como Florida EvansFrom good times hanging in the Childline like Florida Evans
Mi aura y esencia, son fluorescentesMy aura an essence, it's fluorescent
Por eso pertenezco, todo esto estaba destinado, la historia fue épicaThat's why I belong, this all was destined, the story was epic
Siempre juré que estaba siendo probadoAlways swore I was being tested
Uh, siempre juré que estaba siendo probado, cuestionadoUh, always swore I was being tested, question
Narrado por el Dr. SunshineNarrated by Dr. Sunshine
Oh, eso es ridículoOh, that's silly
No, no lo es, MaryNo, it isn't, Mary
Esta es una historia que el sol cuenta mejor que nadieThis is one story the sun tells better than anyone else
Ya sabes (la luz del sol)You know (the sunshine)
Es un gran trabajo ser el sol (la luz del sol)It's a big job to be the sun (the sunshine)
Lo hago bastante bien, si me lo permito decirI do right well at it too, if I do say so myself
La luz del solThe sunshine
La luz del solThe sunshine
La luz del solThe sunshine
La luz del solThe sunshine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roc Marciano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: