Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 42

Think Big (feat. The Alchemist)

Roc Marciano

Letra

Piensa en grande (feat. The Alchemist)

Think Big (feat. The Alchemist)

Sí, ya sabesYeah, you know
Sabes, es solo otro maldito día en la oficina para míYou know, it's just another motherfuckin' day at the office for me
¿Sabes a lo que me refiero?Know what I'm sayin'?
La grandeza siempre es el maldito estándarGreatness is always the motherfuckin' bar
Nunca bajes de ahíNever go below it
¿Sabes a lo que me refiero?Know what I'm sayin'?
Directo al granoStraight up
Cosas de un chuloPimpire shit
YoYo

La vida eterna es lo que nos concedió la plumaEternal life's what the pen granted us
Tomé mi destino en mis propias manos, nunca espero a que ningún hombre me venda fantasías con polvo de hadasI took my destiny in my own hands, I never wait for no man to sell me no fantasies with fairy dust
La sangre no nos hace familia, pero no han creado un pincel que pueda cambiar mi carácterBlood don't make us family, but they ain't made a paintbrush that can change my character
Eso es sombra, demasiadas áreas grisesThat's shade, too many grey areas
El juego no es una dama para casarseThe game ain't no dame to be marryin'
Loco, vieja dama escandalosaCrazy, old lady scandalous
Tarde en el tren divagandoLate on the train ramblin'
Siempre diciendo tonteríasAlways saying some randomness
No dejes que invadan tu lugarDon't get your place ran up in
Últimamente juego con dinero como si fuera Blake CarringtonLately I'm playing with paper like I'm Blake Carrington
Un anillo de ocho quilates, hazlo glamorosoEight carat ring, make it glamorous
Arrogancia flagranteBlatant arrogance
Rompe el falo de africanos desnudosBreak the phallus off of naked Africans
Conduce, rompe tu llanta de fábricaRide, crack your factory rim
La trinchera de la Galería comienza a agitarse en el vientoThe Gallery trench get to flappin' in the wind
Tuve que tener en cuenta esoHad to factor that in
Mi sentido de la moda es el de un chuloMy fashion sense is that of a pimp
Vieiras y camarones rebozadosScallops and battered shrimp
Destroza a un rapero como unos niños traviesos desenrollando regalos (Mmm)Tear up a rapper like some bad kids unraveling gifts (Mmm)
Moví un montón de base, pero no estamos hablando de 808s (No)Moved a gang of base, but we not talking no 808s (Nope)
Definitivamente estoy en mi zona, pero esto no es una carrera de sacos de patatasI'm definitely in my bag, but this ain't no potato sack race
Me río hasta el banco como si tuviera acceso a la caja fuerteI'm laughin' to the bank as if I had access to the safe
No hay medias tintas como Daddy KaneAin't no half steppin' like Daddy Kane
Pisé la 'coca', pero ahora eso es maloStepped on the 'caine, but now that's bad yay
Salí del microondas beige como Shane BattierCame out the microwave beige like Shane Battier
Este es mi camino, tienen el ADN de papáThis my lane, they got daddy DNA
La batería en tu espalda puede necesitar ser cambiada, pero la tela no puede ser reemplazadaThe battery in your back may need to be changed, but the fabric can't be replaced
Disparé el K con una precisión más altaFired the K at a higher accuracy rate
Hice mi parte y luego pasé el balón a mi compañero de equipo, él salta alto como D WadePlayed the part and then passed the rock to my teammate, he jump high like D Wade
Sigo dominando la liga después de diez temporadasI'm still dominatin' the league after ten seasons
El ladrillo que he estado apretando está sazonadoThe brick that I've been squeezin' is seasoned
Estas son letras para hincarles el diente, la tinta se filtraThese is lyrics to sink your teeth in, the inks leakin'
La policía dijo que el calentador tenía mis huellas digitales, pero lo limpiéPolice said the heater had my fingerprints, but I cleaned it
Pero lo limpiéBut I cleaned it
Mi chica tenía polvo escondido en su escote, soy un hedonistaMy bitch had powder hidden in her cleavage, I'm a hedonist
Pequeña señora traviesa, este es el ingrediente que faltabaLittle Mrs. Mischevious, this the missing ingredient
Estoy canalizando a B.I.G. sin un médium espiritualI'm channeling B.I.G. without a spiritual medium
Estoy canalizando a B.I.G. sin un médium espiritualI'm channeling B.I.G. without a spiritual medium

Esto es para todos, ¿sabes?That's for everybody, you know?
O te unes o noYou either gon' get with it or you not
HáblameTalk to me
Voy a estar aquí, voy a estar en todas partesI'ma be here, I'ma be everywhere
¿Estás conmigo? O estás conmigo todo el camino o noYou with me? You either with me all the way or you not


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roc Marciano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección