Traducción generada automáticamente

Dansen op de daken
Rocco Granata
Bailando en los techos
Dansen op de daken
Para ti esparzo los mares llenos de orquídeas blancasVoor jou strooi ik de zeeen vol witte orchideeen
Pinto las dunas de azul, bellamiaVerf ik de duinen blauw, bellamia
Adorno todos los ríos con brillo plateadoIk laat alle rivieren met zilverglans versieren
Nada queda entonces gris, bellamiaNiets is er dan meer grauw, bellamia
Pongo en todas las montañas para ti siete enanosIk zet op alle bergen voor jou dan zeven dwergen
Luego viene el príncipe para ti, bellamiaDan komt de prins voor jou, bellamia
Y ese príncipe, sí, lo conoces, así que lo mimasEn die prins, ja, die ken je, dus die verwen je
Entonces nosotros dos ya no podemos separarnosDan zijn wij beiden niet meer te scheiden
Cuando nos envidien, nos iremosAls ze ons benijden dan gaan we
Mano a mano por el país de los sueñosHand in hand door 't dromenland
Estribillo:refrain:
Bailando en los techos, los rayos del sol nos tocanDansen op de daken, zonnestralen raken
Despertando en la luna, contigoOp de maan ontwaken, met jou
Saltando en las estrellas, cantando en el solOp de sterren springen, op de zon staan zingen
Haciendo todas las tonterías, contigoAlle domme dingen, met jou
Caminando sobre las olas, sepultados bajo la espumaLopen op de golven, onder 't schuim bedolven
Llorando como los lobos, contigoHuilen als de wolven, met jou
Haciendo que las nubes se abran, lanzando castillosWolken laten splijten, met kastelen smijten
Mordiendo en las montañas, sí, contigo, contigo, contigo, síIn de bergen bijten, ja, met jou, met jou, met jou, ja
Estribillorefrain
Con mil rosas rojas quiero hacerte sonrojarMet duizend rode rozen wil ik jou laten blozen
Porque te amo, bellamiaOmdat ik van je hou, bellamia
Pero todos esos talentos, lamentablemente no tengo dineroMaar al die talenten, ik heb helaas geen centen
Ellos no me prestan fácilmente, bellamiaZe poffen mij niet gauw, bellamia
No tengo capitales, ¿de dónde los sacaría?Ik heb geen kapitalen, waar zou ik die gaan halen
La gente es tan aburrida, bellamiaDe mensen zijn zo flauw, bellamia
Para llegar a ti, tengo sueños muy bonitos'k Heb om bij je te komen heel mooie dromen
Puedo jurar lealtad, y fantasearTrouw kan ik zweren, en fantaseren
Intentemos escaparLaat ons proberen om 'm te smeren
Y luego nos iremos de aquíEn dan gaan we hier vandaan
Estribillorefrain
Estribillorefrain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rocco Granata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: