Traducción generada automáticamente

A Un Passo Dalla Luna (part. Ana Mena)
Rocco Hunt
Einen Schritt vom Mond entfernt (feat. Ana Mena)
A Un Passo Dalla Luna (part. Ana Mena)
Ich schaue in den Himmel und genau dort fällt ein SternGuardo il cielo e proprio lì una stella cade
Du tanzt gerade, frisch aus einem ClubTu che balli appena uscita da un locale
Nach einer Weile verschwindet deine SchüchternheitDopo un po’ la timidezza ti scompare
Und wir stehen am Ufer, allein neben dem MeerE ci troviamo a riva soli affianco al mare
Tu so, als wärst du einen Schritt vom Mond entferntFai finta che, sei a un passo dalla luna
Und glaub mir, wenn ich sage, du bist wunderschönE fidati se dico, sei bella da paura
Lass uns so tun, als wäre der Sommer nur unserFacciamo finta che, l’estate è solo nostra
Sogar das Meer schaut uns an, als würde es es absichtlich tunAnche il mare ci guarda, sembra lo faccia apposta
Wenn ich an dich denke, lächle ichQuando penso a te io sorrido
Und danach ist mir alles egalE dopo non m’importa di niente
Wenn das Kleid rutscht, verlierst du dich völligSe il vestito mi scende tu ti perdi completamente
Jetzt, lächle noch einmalOra, sorridi ancora
Und auch wenn es spät ist, schlaf bei mirE anche se è tardi, dormi da me
Ich warte seit einem ganzen Leben auf dich, auf dichTi aspetto da una vita intera, intera
Wie schön dieser Abend ist, heute AbendChe bella questa sera, stasera
Ich fühle, dass du jetzt hier drinnen geblieben bistSento, che ormai sei rimasta qui dentro
Es ist nicht mehr eine Frage der Zeit, wennNon è più questione di tempo se
Ich möchte nicht aus dem Bett aufstehenNon vorrei alzarmi dal letto
Du bleibst hier und bringst ein Croissant mitTu resta di porto un cornetto
Und dann laden wir das Auto auf, ohne zu wissen, wohin es gehtE poi carichiamo la macchina, senza sapere dove si va
Dann verliebe ich mich, aber das passiertPoi m’innamoro, ma capita
Tu so, als wärst du einen Schritt vom Mond entferntFai finta che, sei a un passo dalla luna
Und glaub mir, wenn ich sage, du bist wunderschönE fidati se dico, sei bella da paura
Wenn ich an dich denke, lächle ichQuando penso a te io sorrido
Und danach ist mir alles egalE dopo non m’importa di niente
Wenn das Kleid rutscht, verlierst du dich völligSe il vestito mi scende tu ti perdi completamente
Jetzt, lächle noch einmalOra, sorridi ancora
Und auch wenn es spät ist, schlaf bei mirE anche se è tardi, dormi da me
Ich warte seit einem ganzen Leben auf dich, auf dichTi aspetto da una vita intera, intera
Wie schön dieser Abend ist, heute AbendChe bella questa sera, stasera
Ein Traum, der wahr wird, wahr wirdUn sogno che si avvera, avvera
Denn ich bin verrückt, verrückt nach dirPerché io sono pazza, pazza di te
Voller MondLuna piena
Deine Gute NachtLa tua Buonanotte
Aber wen interessiert all diese LeuteMa chi se ne frega di tutta sta gente
Die uns anschauen, als wären wir verrücktChe ci guarda, come fossimo matti
Aber ich wünschte, wir wären immer soMa io vorrei fossimo sempre così
Wenn ich an dich denke, lächle ichQuando penso a te io sorrido
Und danach ist mir alles egalE dopo non m’importa di niente
Wenn das Kleid rutscht, verlierst du dich völligSe il vestito mi scende tu ti perdi completamente
Jetzt, lächle noch einmalOra, sorridi ancora
Und auch wenn es spät ist, schlaf bei mirE anche se è tardi, dormi da me
Ich warte seit einem ganzen Leben auf dich, auf dichTi aspetto da una vita intera, intera
Wie schön dieser Abend ist, heute AbendChe bella questa sera, stasera
Ein Traum, der wahr wird, wahr wirdUn sogno che si avvera, avvera
Denn ich bin verrückt, verrückt nach dirPerché io sono pazza, pazza di te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rocco Hunt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: