Traducción generada automáticamente

A Un Passo Dalla Luna (part. Ana Mena)
Rocco Hunt
À Un Pas De La Lune (feat. Ana Mena)
A Un Passo Dalla Luna (part. Ana Mena)
Je regarde le ciel et juste là une étoile tombeGuardo il cielo e proprio lì una stella cade
Toi qui danses à peine sortie d'un barTu che balli appena uscita da un locale
Après un moment la timidité disparaîtDopo un po’ la timidezza ti scompare
Et on se retrouve sur la plage seuls au bord de la merE ci troviamo a riva soli affianco al mare
Fais semblant que, tu es à un pas de la luneFai finta che, sei a un passo dalla luna
Et fais-moi confiance si je dis, tu es belle à en mourirE fidati se dico, sei bella da paura
Faisons semblant que, l'été est juste à nousFacciamo finta che, l’estate è solo nostra
Même la mer nous regarde, on dirait qu'elle le fait exprèsAnche il mare ci guarda, sembra lo faccia apposta
Quand je pense à toi je sourisQuando penso a te io sorrido
Et après je me fous de toutE dopo non m’importa di niente
Si la robe glisse je te perds complètementSe il vestito mi scende tu ti perdi completamente
Maintenant, souris encoreOra, sorridi ancora
Et même s'il est tard, dors chez moiE anche se è tardi, dormi da me
Je t'attends depuis une vie entière, entièreTi aspetto da una vita intera, intera
Comme c'est beau ce soir, ce soirChe bella questa sera, stasera
Je sens, que tu es restée ici en moiSento, che ormai sei rimasta qui dentro
Ce n'est plus une question de temps siNon è più questione di tempo se
Je ne voudrais pas me lever du litNon vorrei alzarmi dal letto
Reste ici avec un croissantTu resta di porto un cornetto
Et puis on charge la voiture, sans savoir où on vaE poi carichiamo la macchina, senza sapere dove si va
Puis je tombe amoureux, mais ça arrivePoi m’innamoro, ma capita
Fais semblant que, tu es à un pas de la luneFai finta che, sei a un passo dalla luna
Et fais-moi confiance si je dis, tu es belle à en mourirE fidati se dico, sei bella da paura
Quand je pense à toi je sourisQuando penso a te io sorrido
Et après je me fous de toutE dopo non m’importa di niente
Si la robe glisse je te perds complètementSe il vestito mi scende tu ti perdi completamente
Maintenant, souris encoreOra, sorridi ancora
Et même s'il est tard, dors chez moiE anche se è tardi, dormi da me
Je t'attends depuis une vie entière, entièreTi aspetto da una vita intera, intera
Comme c'est beau ce soir, ce soirChe bella questa sera, stasera
Un rêve qui se réalise, se réaliseUn sogno che si avvera, avvera
Parce que je suis folle, folle de toiPerché io sono pazza, pazza di te
Pleine luneLuna piena
Ta bonne nuitLa tua Buonanotte
Mais qui se soucie de tout ce mondeMa chi se ne frega di tutta sta gente
Qui nous regarde, comme si on était fousChe ci guarda, come fossimo matti
Mais je voudrais qu'on soit toujours comme çaMa io vorrei fossimo sempre così
Quand je pense à toi je sourisQuando penso a te io sorrido
Et après je me fous de toutE dopo non m’importa di niente
Si la robe glisse je te perds complètementSe il vestito mi scende tu ti perdi completamente
Maintenant, souris encoreOra, sorridi ancora
Et même s'il est tard, dors chez moiE anche se è tardi, dormi da me
Je t'attends depuis une vie entière, entièreTi aspetto da una vita intera, intera
Comme c'est beau ce soir, ce soirChe bella questa sera, stasera
Un rêve qui se réalise, se réaliseUn sogno che si avvera, avvera
Parce que je suis folle, folle de toiPerché io sono pazza, pazza di te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rocco Hunt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: