Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 200

A' Vita Senz' e Te (Me Fa Paura)

Rocco Hunt

Letra

Significado

Une Vie Sans Toi (Ça Me Fait Peur)

A' Vita Senz' e Te (Me Fa Paura)

Qui sait si quand tu es seuleChissà si quando staje sola
Tu penses encore un peu à nousNu poco ce pienze ancora
Qu'est-ce qu'ils en savent, ces gensChe ne sape ‘sta gente
De tout ce que je ressens‘E tutto chello che sento
Je te veux pour toujoursI’ te voglio pe sempe
Ton nom est toujours ici sur ma peau‘O nomme tuojo ‘ncopp’â pelle sta sempe ccà
Gravé et ça ne s'efface pasImpresso e nun se cancella
Tous les deux dans une photo d'il y a quelques annéesTutt’e duje ‘int’a na foto ‘e quacche anno fa
Ne m'appelle pas fou, mais je compte encoreNun me chiammá pazzo, ma i’ ce conto ancora
Car ces promesses n'étaient pas que des motsCa chelli prumesse nn’erano parole
Alors que je cours contre le tempsMentre sto currenno ‘a corza contro ‘o tiempo
C'est comme si je parlais pendant que tu n'entends pasÈ comme si parlasse mentre tu nun siente

Merde au jour où je t'ai rencontréeMannaggia ‘o juorno ca te ‘ncuntraje
Qui m'a fait faire ce bordelChi m”o facette fá ‘stu guaio
Et on meurt aussi d'amourE se more pure d’ammore
Après toi, je ne tombe plus amoureux de personneAdoppo ‘e te nn’m’annammoro ‘e nisciuno cchiù
Merde au jour où je t'ai rencontréeMannaggia ‘o juorno ca’ te ‘ncuntraje
Tu ne peux pas comprendre à quel point tu me fais malNun puó capí comme me daje
Et on meurt aussi d'amourE se more pure d’ammore
Après toi, je ne tombe plus amoureux de personneAdoppo ‘e te nn’m’annammoro ‘e nisciuno cchiù

Parce que tu es ce que je veuxPecché sî chello che voglio
Je parle déjà ce soirI’ parlo già da stasera
Dans mes pensées, je te déshabille‘Int’ê penziere te spoglio
Je te dis : Je t'aime et puisTe dico: Te voglio bbene e po

On en a parlé devant la mer, juste toi et moiNe parlammo annanze ô mare sulo i’ e te
Nos noms sont encore sur le murStanno ancora ‘e nomme nuoste ‘nfaccia ô muro
Cette inscription qu'on a faite quand on était gaminsChella scritta ch’ammo fatto da criature
Parce que la vie sans toi me fait peurPecché ‘a vita senza ‘e te me fa paura

Merde au jour où je t'ai rencontréeMannaggia ‘o juorno ca te ‘ncuntraje
Qui m'a fait faire ce bordelChi m”o facette fá ‘stu guaio
Et on meurt aussi d'amourE se more pure d’ammore
Après toi, je ne tombe plus amoureux de personneAdoppo ‘e te nn’m’annammoro ‘e nisciuno cchiù
Merde au jour où je t'ai rencontréeMannaggia ‘o juorno ca’ te ‘ncuntraje
Tu ne peux pas comprendre à quel point tu me fais malNun puó capí comme me daje
Et on meurt aussi d'amourE se more pure d’ammore
Après toi, je ne tombe plus amoureux de personneAdoppo ‘e te nn’m’annammoro ‘e nisciuno cchiù

Mais comment tu fais, heyMa comme faje, ehi
Plus je te fuis, plus je ne t'oublie jamais, heyCchiù te ne caccio e cchiù nun te cancello maje, ehi
Qui sait pourquoi mon cœur tremble en te regardant, heyChissà pecché me tremma ‘o core a te guardá, ehi
Que la vie change et que je ne fasse plus d'erreursCagnasse vita e nun turnasse cchiù a sbagliá
Si tu restais ici, heySi tu rimanisse ccà, ehi
Tu pourrais rester un peu à mes côtésPutisse rimané n’appoco a ffianco a mme
Cœur à cœur (na na na na na nai na)Core a core (na na na na na nai na)
Dans mes rêves, même cette nuit (même cette nuit)‘Int’ê suonne mi’ pure stanotte (pure stanotte)

Merde au jour où je t'ai rencontréeMannaggia ‘o juorno ca te ‘ncuntraje
Qui m'a fait faire ce bordelChi m”o facette fá ‘stu guaio
Et on meurt aussi d'amourE se more pure d’ammore
Après toi, je ne tombe plus amoureux de personneAdoppo ‘e te nn’m’annammoro ‘e nisciuno cchiù
Merde au jour où je t'ai rencontréeMannaggia ‘o juorno ca’ te ‘ncuntraje
Tu ne peux pas comprendre à quel point tu me fais malNun puó capí comme me daje
Et on meurt aussi d'amourE se more pure d’ammore
Après toi, je ne tombe plus amoureux de personneAdoppo ‘e te nn’m’annammoro ‘e nisciuno cchiù

Parce que tu es ce que je veuxPecché sî chello che voglio
Je parle déjà ce soirI’ parlo già da stasera
Dans mes pensées, je te déshabille‘Int’ê penziere te spoglio
Je te dis : Je t'aime.Te dico: Te voglio bbene


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rocco Hunt y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección