Traducción generada automáticamente

Jamie's Girl
Roch Voisine
La chica de Jamie
Jamie's Girl
Remo en manoPaddle in hand
Ella sabe dónde está paradaShe knows where she stands
Donde la naturaleza salvaje cuidaWhere wild nature cares
Sus pies en la arenaHer feet in the sand
O en tacones altos puedeOr in high heels she can
Bailar lejos del oso más salvajeDance away the wildest bear
Ella sabe dónde el colibríShe knows where the hummingbird
Duerme por la nocheSleeps at night
Ella sabe sobre los MujanadinsShe knows about the Mujanadins
Ella sabe sobre la inflaciónShe knows about inflation
Es muy inteligente, sin dudaShe's very bright, no question
Y en todas partes ya ha estadoAnd everywhere she's already been
La chica de JamieJamie's girl
Para él ha buscado en todo el mundoFor her he's searched the whole wide world
Cuando la encuentra, la perdería de nuevoWhen found, he'd lose her again
La chica de JamieJamie's girl
Un día él dice 'Atraparé a ese pájaroOne day he says "I'll catch that bird
De alguna manera, algún día!... ¿Pero cuándo?'Somehow, someday!... But when?"
Remo en manoPaddle in hand
Sabes dónde está paradaYou know where she stands
El tipo de chica que sonríe con los ojosThe kind of girl that smiles with her eyes
Pastel en el cieloPie in the sky
Ella sueña con un chicoShe dreams of a guy
Que la amará hasta el día que mueraWho'll love her 'till the day that she dies
Podría montar en una escobaShe could ride on a broom
O cantarle a la lunaOr sing to the moon
Suficiente para mantenerlo despierto toda la nocheEnough to keep him up all night
No te preocupes por JamieDon't worry about Jamie
Sé que suena tontoI know it sounds silly
Pero Jamie está bienBut Jamie's just doing alright
La chica de JamieJamie's girl
Para él ha buscado en todo el mundoFor her he's searched the whole wide world
Cuando la encuentra, la perdería de nuevoWhen found, he'd lose her again
La chica de JamieJamie's girl
Un día él dice 'Atraparé a ese pájaroOne day he says "I'll catch that bird
De alguna manera, algún día!... ¿Pero cuándo?'Somehow, someday!... But when?"
¿Algún día pero cuándo?Someday but when?
¿Algún día pero cuándo?Someday but when?
Jamie está bienJamie's just doing alright



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Roch Voisine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: