Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 200
Letra

Déjà

Already

Je suis tellement malade et fatiguéI'm so sick and tired
D'être coincé dans ta vieBeing tied up in your life
Ça me fait vraiment remettre la mienne en questionGot me really questioning mine
Vraie questionReal question
Es-tu à moi ?Are you mine
Je n'ai pas vraiment été là depuis un momentHaven’t really been from time
Est-ce que je suis vraiment dans tes pensées ?Have I really been on your mind
As-tu été un bon gars ?Have you been a good guy
Je dois te regarder de traversGot to give you the side eye
Je dois te donner ça parce que tu mens, mensGot to give you cause you lie lie
J'aurais dû, aurais pu, aurais dûWoulda coulda shoulda
Mon garsMy guy
Au revoirBye

OuaisYeah
Ouais, je suis prête à partirYeah, I'm good to go
Rien de personnelNothing personal
Quand je dis que je te l'avais ditWhen I say I told you so
Parce que tu m'as fait malCause you hurt me so
Maintenant je comprendsNow I understand
C'est comme ça que tu fonctionnesThat’s how you roll
Ne t'inquiète pas pour le retour de flammeDon’t worry about the pushback
Plus maintenantNot anymore

Maintenant tu veux me dire quelque choseNow you wanna say something to me
Maintenant tu veux venir si différemmentNow you wanna come so differently
J'aurais dû, aurais pu faire ça déjàShould done, coulda done that already
J'ai attendu si patiemmentI waited so patiently
L'acceptant pour ce que c'estExcepting it for what it be
J'aurais dû, aurais pu faire ça déjàShould done, coulda done that already

Maintenant tu dis que tu veux qu'on se rencontreNow you say you wanna meet up
Sur Bloor Street pour parlerOn Bloor street to talk
Parler des regrets et des conneries, comment tu as vraiment eu une mauvaise vieTalk about regrets and shit, how you really had a bad bii
Comment tu avais une meuf dans l'ombreHow you had a bitch in the dark
Et c'est entièrement ta fauteAnd it’s all your fault
Chaque fois que tu raccrochais, je savais que tu avais une autre sur le filEvery time you rushed off the phone, knew you had another on the call
Je savais que tu en avais une autre en coursKnew you had another on the go
Maintenant tu dis que tu changesNow you say you’re changing up

Ouais, je suis prête à partirYeah, I'm good to go
Rien de personnelNothing personal
Quand je dis que je te l'avais ditWhen I say I told you so
Parce que tu m'as fait malCause you hurt me so
Maintenant je comprendsNow I understand
C'est comme ça que tu fonctionnesThat’s how you roll
Ne t'inquiète pas pour le retour de flammeDon’t worry about the pushback
Plus maintenantNot anymore

Maintenant tu veux me dire quelque choseNow you wanna say something to me
Maintenant tu veux venir si différemmentNow you wanna come so differently
J'aurais dû, aurais pu faire ça déjàShould done, coulda done that already
J'ai attendu si patiemmentI waited so patiently
L'acceptant pour ce que c'estExcepting it for what it be
J'aurais dû, aurais pu faire ça déjàShould done, coulda done that already

J'aurais dû faire ça déjàShoulda done that already
Aurais pu faire ça déjàCoulda done that already
J'aurais dû faire ça déjàWoulda done that already
Aurais pu faire ça déjàCoulda done that already

Je change de cap sur un mecI flippady switch on a nigga
Tu pourrais tirer la chaîne, regarde-moi me détacher d'un mecYou could pull chain, watch me unhitch from a nigga
Qu'est-ce que je dois faire pour avoir un retournement de situationWhat I do to get a flippady flop kinda hitta
Viens avec les lignes et les mensonges, un petit peuCome through with the lines and the lies little bitta
Maintenant tu dis que tu as changé pour le mieuxNow you say you changed for the better
Ou tu regardes mon corps et la façon dont ça bougeOr you looking at my body and the way that it jiggle
Et je sais que tu le veux vraiment, jamais été un homme qui ne le voulait pasAnd I know you want it bad never was a man who didn’t
Parce que je garde ça serré, tu te souviens quand tu ne pouvais pas entrerCause I keep that pussy tight remember when you couldn’t get in
Je sais que j'ai laissé une impressionI know that I left an impression
Maintenant tu appelles sur mon téléphone quand tu sais que je suis en sessionNow you’re calling down my phone when you know I'm in a session
J'ai gardé le miel dans la ruche, maintenant tu es dans mes affairesKept the honey on the comb, now you bee all in my business
Dis-moi ce que tu fais maintenant que tu as fait tout ce que tu as faitTell me what you doing now that you did all that you didda
En route vers les étoiles, souhaitant que tu sois encore avec moiHeaded to the stars wishing that you were still widda
Comptez jusqu'à ce que je parte 5, 4, 3, 2, 1 et zéroCount it till I'm gone 5, 4, 3, 2, 1 and zera
Maintenant tu ne l'auras jamais en retour, je pourrais être si mesquineNow you’ll never get it back, I could be so petty
Mais si tu es celui-là, tu serais déjà làBut if you gon' be the one nigga you would be already

Ouais, je suis prête à partirYeah, I'm good to go
Rien de personnelNothing personal
Quand je dis que je te l'avais ditWhen I say I told you so
Parce que tu m'as fait malCause you hurt me so
Maintenant je comprendsNow I understand
C'est comme ça que tu fonctionnesThat’s how you roll
Ne t'inquiète pas pour le retour de flammeDon’t worry about the pushback
Plus maintenantNot anymore

Maintenant tu veux me dire des chosesNow you wanna say some things to me
Maintenant tu veux venir si différemmentNow you wanna come so differently
Tu dis que tu as changé, mais honnêtementYou say you changed, but honestly

Aurais pu faire ça déjàCoulda done that already
J'aurais dû faire ça déjàWoulda done that already
Aurais pu faire ça déjàCoulda done that already


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rochelle Jordan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección