Traducción generada automáticamente

Eyes Shut
Rochelle Jordan
Yeux Fermés
Eyes Shut
La vie, c'est ce qu'on en fait, comme on ditLife is what we make it, as the saying goes
Pas de temps pour les excuses, faut juste encaisser les coupsNo time for excuses, just got to take the blows
Mais dernièrement, ce que je ressens, c'est comme si mon cœur était en pierreBut lately, what I'm feeling, like my heart's made of stone
Rien ne me touche vraiment, et tout le monde est à nuNothing's really hitting, and everyone's exposed
Avec le temps si insaisissableWith time so evasive
La réalité abrasiveReality abrasive
C'est une nation au cœur briséIt's a heartbroken nation
Et l'argent qui s'envole, l'inflationAnd the money down, inflation
La valeur qu'on poursuit, tout le monde pourrait être à poilThe value we're chasing, everybody could be naked
Mais je ne le saurais pas, car mes yeux sont fermésBut I wouldn't know 'cause my eyes are closed
Yeux fermés, mais je continue d'avancerEyes shut, but I'm pressing on
Tombé amoureux et blessé, pas marrantFell in love and got hurt, no fun
J'ai de l'argent, puis ça débordeGot the money, then out it pours
Il doit y avoir quelque chose de plusThere's got to be something more
Yeux fermés, mais je continue d'avancerEyes shut, but I'm pressing on
Je ne sais pas pour qui je travailleI don't know who I'm working for
J'ai de la dopamine et je ne sens plus mon âmeGot dopamine and can't feel my soul
J'ai juste l'impression qu'il y a quelque chose de plusI just feel like there's something more
Yeux fermés, mais je continue d'avancerEyes shut, but I'm pressing on
Tombé amoureux et blessé, pas marrantFell in love and got hurt, no fun
J'ai de l'argent, puis ça débordeGot the money, then out it pours
Il doit y avoir quelque chose de plusThere's got to be something more
Yeux fermés, mais je continue d'avancerEyes shut, but I'm pressing on
Je ne sais pas pour qui je travailleI don't know who I'm working for
J'ai de la dopamine et je ne sens plus mon âmeGot dopamine and can't feel my soul
J'ai juste l'impression qu'il y a quelque chose de plusI just feel like there's something more
Il doit y avoir quelque chose de plusThere's got to be something more
L'argent règne autour de moi, une âme riche n'est pas pour les faiblesCash rules all around me, rich soul ain't for the weak
Le temps est si temporaire, le chagrin, plus videTime's so temporary, heartbreak, emptier
On ne se sent l'un l'autre que par écrans, amants et accros numériquesOnly feeling each other through screens, digital lovers and fiends
Dis-moi que tu es avec moi aussi, tu sais ce que je veux direTell me you're with me, too, you know what I mean
J'ai besoin de connexion pour mon âme, je deviens cyniqueI'm craving connection for my soul, growing cynical
Ça commence à devenir un peu vieuxIt's getting kind of old
Yeux fermés, mais je continue d'avancerEyes shut, but I'm pressing on
Tombé amoureux et blessé, pas marrantFell in love and got hurt, no fun
J'ai de l'argent, puis ça débordeGot the money, then out it pours
Il doit y avoir quelque chose de plusThere's got to be something more
Yeux fermés, mais je continue d'avancerEyes shut, but I'm pressing on
Je ne sais pas pour qui je travailleI don't know who I'm working for
J'ai de la dopamine et je ne sens plus mon âmeGot dopamine and can't feel my soul
J'ai juste l'impression qu'il y a quelque chose de plusI just feel like there's something more
Yeux fermés, mais je continue d'avancerEyes shut, but I'm pressing on
Tombé amoureux et blessé, pas marrantFell in love and got hurt, no fun
J'ai de l'argent, puis ça débordeGot the money, then out it pours
Il doit y avoir quelque chose de plusThere's got to be something more
Yeux fermés, mais je continue d'avancerEyes shut, but I'm pressing on
Je ne sais pas pour qui je travailleI don't know who I'm working for
J'ai de la dopamine et je ne sens plus mon âmeGot dopamine and can't feel my soul
(La vie, c'est ce qu'on en fait)(Life is what we make it)
J'ai juste l'impression qu'il y a quelque chose de plusI just feel like there's something more
J'ai juste l'impression qu'il y a quelque chose de plusI just feel like there's something more
J'ai juste l'impression qu'il y a quelque chose de plusI just feel like there's something more
J'ai juste l'impression qu'il y a quelque chose de plusI just feel like there's something more



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rochelle Jordan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: