Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 52.401

Delincuente En Sentimiento

Rochy RD

LetraSignificado

Délinquante En Sentiment

Delincuente En Sentimiento

Regarde comment c'est, regarde comment c'est ça, regarde, écouteMira cómo es, mira cómo es esto, mira, oye

C'est que quand tu m'appelles, je vais venirEs que cuando tú me llame', yo te voy a caer
Et quand je t'appelle, mami, viens par iciY cuando yo te llame, mami, dale pa' acá
Ce qu'on a ne va pas s'effondrerQue lo de nosotro' no se va a caer
C'est comme une histoire, mais qui ne va jamais se terminerEsto es como una historia, pero que nunca se va a terminar

Là où tu m'appelles, je vais venirEn donde tú me llama', yo te voy a caer
Et quand je t'appelle, mami, viens par iciY cuando yo te llame, mami, dale pa' acá
Ce qu'on a ne va pas s'effondrerQue lo de nosotro' no se va a caer
C'est comme une histoire, mais qui ne va jamais se terminerEsto es como una historia, pero que nunca se va a terminar

Même si je ne peux pas te voir et te prendre dans mes bras tous les joursAunque no to' lo' día' yo pueda verte y abrazarte
Je cherche toujours à voir ce que je peux t'acheterSiempre ando buscando a ver qué encuentro pa' comprarte
Je me souviens que je suis toujours dans la galère, quel parcoursRecuerdo que sigo en olla, qué trote
Je ne peux pas te déménager, ma chérie, je n'ai même pas de carte pour t'appelerNo puedo mudarte, ma', no tengo ni tarjeta pa' llamarte

La donne a changé quand tu es arrivée dans ma vieLa vuelta cambió cuando a mi vida tú llegaste
Les moments avec toi sont comme de la vanille et du chocolatLo' momento' contigo son de vainilla y chocolate
Ma tueuse, avec ta façon, tu m'as voléMi sicaria, con tu forma me robaste
Tu m'as convaincu complètement quand tu t'es figéeTú me convenciste por completo cuando te frizaste

Parfois tu exagères, mais bon, il faut te laisser fairePa'l de vece' te pasaste, pero na', hay que chancearte
À cause de la façon dont tu m'as traitéPor la forma na' más cómo me trataste
Parce que tout ça c'est des conneries, au final, tu reviens toujoursPorque to' eso es disparate, total, tú siempre vuelve'
Et si tu mets du temps, je sors moi-même te chercherY si tarda', yo mismo salgo a buscarte

Je n'ai pas besoin de te le dire, tu le sais mieux que personneYo no tengo que decirte, más que nadie tú lo sabe'
Que tu es celle qui me fait planerQue tú eres el cuero que a mí me da nota
Je me déplace même à l'aubeMe muevo hasta de madrugá'
Sans composant, quand je veux te voirSin componente, cuando quiero verte
Mais que ne ferais-je pas pour un baiser de ta bouche ?Pero, ¿qué yo no haría por un beso de tu boca?

Si aujourd'hui je ne te vois pas, ne pense pas que je me décourageSi hoy no te veo, no piense' que me quite
Donne-moi du temps, je reviendrai encoreDame tiempo, que pa' atrá' vuelvo otra vez
Ce qui se passe, c'est que je dois me débrouillerLo que pasa e' que me tengo que desenvolver
Je dois bosser pour voir si je peux t'acheter ce dont je rêveYo tengo que josear pa' ve' si te puedo comprar lo que soñé

Avec toi, je me suis frustré à un point que même moi je ne sais pasContigo me frustré de tal manera que ni yo mismo sé
Mais il n'y a personne qui me plaît plus que toi, ma secondePero no hay nadie que me guste más que tú, mi segundera
Folle avec toutes mes folies et je suis encore plus fou avec toiLoca con to' mi' loquera' y yo soy más loco contigo
Et encore plus avec ce que tu me fais (quand il n'y a pas de lumière)Y más con lo que tú me hace' (cuando no hay luz)

C'est que quand tu m'appelles, je vais venirEs que cuando tú me llame', yo te voy a caer
Et quand je t'appelle, mami, viens par iciY cuando yo te llame, mami, dale pa' acá
Ce qu'on a ne va pas s'effondrerQue lo de nosotro' no se va a caer
C'est comme une histoire, mais qui ne va jamais se terminerEsto es como una historia, pero que nunca se va a terminar

Là où tu m'appelles, je vais venirEn donde tú me llama', yo te voy a caer
Et quand je t'appelle, mami, viens par iciY cuando yo te llame, mami, dale pa' acá
Ce qu'on a ne va pas s'effondrerQue lo de nosotro' no se va a caer
C'est comme une histoire, mais qui ne va jamais se terminerEsto es como una historia, pero que nunca se va a terminar

Allez, embrasse-moi la bouche, dis-moi que tu m'aimesDale, bésame la boca, dime que me ama'
Embrasse-moi avec envie, je ne suis pas sûr de freiner demainBésame con gana', que no estoy seguro si frene mañana
Qu'il n'y ait pas d'interruptions, juste une pluie d'émotionsQue no haigan interrupcione', má' la lluvia de emocione'
Puisqu'on sait d'aujourd'hui, mais on ne sait pas de demainYa que uno sabe de hoy, pero no sabe al otro día

Parce que je t'emmène avec moi, tu es toujours froidePorque te llevo conmigo, tú siempre fría
Même si tu dérailles et fais plein de conneriesAunque desafine' y haga' tu pila de porquería'
Je voulais te laisser ce même jourYo quería darte banda ese mismo día
Mais à quoi bon, si je vais vouloir te garder près de moi le lendemain ?¿Pero pa' qué, si vo'a querer tenerte cerca al otro día?

Et ne te laisse pas avoir par ceux qui te montentY no te lleve' de lo' 'gogos que te montan
Qui veulent te voir loin de moiQue te quieren ver lejos de mí
Ils te racontent des histoires pour que tu t'en aillesEllo' te dan cotorra pa' que tú te vaya' en una
Mais tu n'es pas une colombe et tu le montres quand tu t'éloignes de moi, ahPero tú no eres paloma y lo demuestra' cuando te lleva' de mí, ah

Dis-leur qu'on est toujours ensembleDile' que aún seguimo' junto'
Qu'on est deux pièces d'un ensembleQue somo' do' pieza' de un conjunto
Inseparablement, cette histoire n'a pas de finInseparablemente esta historia no tiene punto
Ma chérie, dis-leur que ça se terminera quand nous deux serons mortsMa', dile' que esto se va acabar cuando lo' do' seamo' difunto'

C'est que quand tu m'appelles, je vais venirEs que cuando tú me llame', yo te voy a caer
Et quand je t'appelle, mami, viens par iciY cuando yo te llame, mami, dale pa' acá
Ce qu'on a ne va pas s'effondrerQue lo de nosotro' no se va a caer
C'est comme une histoire, mais qui ne va jamais se terminerEsto es como una historia, pero que nunca se va a terminar

Là où tu m'appelles, je vais venirEn donde tú me llama', yo te voy a caer
Et quand je t'appelle, mami, viens par iciY cuando yo te llame, mami, dale pa' acá
Ce qu'on a ne va pas s'effondrerQue lo de nosotro' no se va a caer
C'est comme une histoire, mais qui ne va jamais se terminerEsto es como una historia, pero que nunca se va a terminar

Team Wa Wa Wa pour le monde entier !¡Team Wa Wa Wa Pal Mundo Entero!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rochy RD y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección