Traducción generada automáticamente

Un Brindis
Rochy RD
A Toast
Un Brindis
What's up, wa wa wa?¿Qué lo que, wa wa wa?
Rochy!¡Rochy!
A little fool of life, you knowUn bobito de la vida, tú sabe'
In my two years, I built my mom's house without missing a beatEn mis dos años, yo le hice la casa a mami sin manca'
Bought my apartment and saved a little moreCompré mi apartamento y ahorré una cosita má'
At my best moment, planning my tourEn mi mejor momento, en planes de mi gira
I almost lost my life, we crashed into realityCasi pierdo la vida, chocamo' con la realidad
A toast to those who are pureUn brindis por lo' que son puro'
Those who don't bend for the fools (boy!)Lo' que no doblan en lo' bobo' (¡niño!)
Today I toast to the real onesHoy brindo por lo' verdadero'
Because real ones don't come out all the timePorque reale' no salen todo'
A toast to those who are pure, nothing elseUn brindis por lo' que son puro', na' má'
Those who don't bend for the fools (you know)Lo' que no doblan en lo' bobo' (sabe')
Today I toast to the real onesHoy brindo por lo' verdadero'
Because real ones don't come out all the time (hey, how does it go, wa wa wa!)Porque reale' no salen todo' (¡oye, cómo es que dice, wa wa wa!)
Today I toast to those who are pure, to those who are realHoy brindo por lo' que son puro', por lo' que son reale'
Because at the end of the day, that's all that mattersPorque al final del día, eso es lo único que vale
I don't make time for people anymore, but there are people who make time for meYa no le hago tiempo a gente, pero hay gente que hacerle el tiempo le sale
They have paid me with loyalty and with that I have to pay themMe han pagao' con lealtad y con eso tengo que pagarle'
Companion, almost blood, not for material thingsCompañero, casi sangre, no por cosa' materiale'
People who were there without me calling out: Don't get carried awayGente que estuvie'n ahí sin yo vocearle: No te embale'
Tell me, what good is it for me to tell you, here we all sufferDime tú de qué me vale decirte, aquí to' sufrimo'
And when I look back, there are others going through the sameY cuando miro pa' atrá', ya hay otro' que pasan lo mismo
Everything has its reason, a warrior doesn't give upTodo tiene su motivo, un guerrero no abandona
And when I get upset, I think that the bearded one is not questionedY cuando me aflijo, pienso que al barbú' no se cuestiona
I have so much for rent, another fugitive on the hillTengo tanto pa' la renta, otro prófugo en la loma
How many before 30 were not laid out?¿Cuánto' ante' de lo' 30 no le tendieron la lona?
According to your will, I feel blessedConforme a tu voluntad, me siento bendecido
Thank you for allowing me to meet my friendsGracias por permitirme conocer lo' amigo' mío'
And suffering, I laugh, it doesn't matter, I'm healingY sufriendo me río, no importa, me estoy sanando
Besides, it's a privilege to still be breathingAdemá', es un privilegio todavía está respirando
A toast to those who are pureUn brindis por lo' que son puro'
Those who don't bend for the fools (boy!)Lo' que no doblan en lo' bobo' (¡niño!)
Today I toast to the real onesHoy brindo por lo' verdadero'
Because real ones don't come out all the timePorque reale' no salen todo'
A toast to those who are pure, nothing elseUn brindis por lo' que son puro', na' má'
Those who don't bend for the foolsLo' que no doblan en lo' bobo'
Today I toast to the real onesHoy brindo por lo' verdadero'
Because real ones don't come out all the time (hey, how does it go, wa wa wa!)Porque reale' no salen todo' (¡oye, cómo es que dice, wa wa wa!)
They are few, but they exist, and pure womenSon poco', pero existen, y mujere' purina
Those who come back to look for you on the trackLo' que se devuelven a buscarte en la pista
You have to put your fool to the test, to see who resistsHay que ponerle' su bobo, a ver quiéne' resisten
I want to see how much you miss me, who no longer needs meQuiero ver cuánto me extraña, quién ya no me necesita
I toast to so many people, no matter where I find youBrindo por tanta gente, no importa dónde te encuentre'
If you are gotti gotti, I will keep you presentSi tú eres gotti gotti, yo te voy a lleva' presente
Everything happened so suddenly, I don't cling to nonsenseTodo fue tan de repente, no me aferro a disparate'
I mean, as long as I can, but try to take care of yourselfO sea, mientras pueda, pero trata de cuidarte
They will see you if you snore, I am clear about your envyTe van a vela' si tú roncaste, estoy claro de tu envidia
God knelt me down, no, you knelt me downDios me arrodilló, no, tú me arrodillaste
I have seen many fools, fools, foolsHe visto mucha' vece' bobo, bobo, bobo
I was born with nothing, because the Lord gave me everythingYo nací sin tener na', porque el Señor me lo dio todo
Thanks to those who trust because I wasn't alone eitherGracia' a lo' que confían porque tampoco fui yo solo
But my throat and my prayers get me out of the mudPero mi garganta y mi' oracione' me sacan del lodo
I stick with mine and don't leave them aloneMe quedo con lo' mío' y no lo' dejo solo'
The bad thing about being real is that you deal with the chorusLo malo de ser real es que te brega uno del coro
A toast to those who are pureUn brindis por lo' que son puro'
Those who don't bend for the fools (boy!)Lo' que no doblan en lo' bobo' (¡niño!)
Today I toast to the real onesHoy brindo por lo' verdadero'
Because real ones don't come out all the timePorque reale' no salen todo'
A toast to those who are pure, nothing elseUn brindis por lo' que son puro', na' má'
Those who don't bend for the foolsLo' que no doblan en lo' bobo'
Today I toast to the real onesHoy brindo por lo' verdadero'
Because real ones don't come out all the time (hey, how does it go, wa wa wa!)Porque reale' no salen todo' (¡oye, cómo es que dice, wa wa wa!)
And if I start mentioning it, I won't finish, do you understand?Y si empiezo a mencionarlo no termino, ¿me entiende'?
My old flowFlow viejo mío
Because I am grateful to many peoplePorque yo soy agradecío' con mucha gente
Whom I appreciate and value, but if I start here, I won't finishQue yo aprecio y valoro, pero si empiezo aquí, no vo'a terminar
You know what's up, wa wa wa (Rochy!)Tú sabe' qué lo que, wa wa wa (¡Rochy!)
The Parallel Movement (The Mayor's Office)El Movimiento Paralelo (La Alcaldía)
Nata Records producing (Second Power)Nata Records produciendo (Segundo Poder)
Ele KaEle Ka
We talk now, boy, you knowHablamo' ahora, niño, tú sabe' que
I'm in recovery, huhEstoy en recuperación, eh
I can't push too hard (we talk now, I took off)No puedo forzar mucho (hablamo' ahora, despegué)
I want to thank my mom and dadYo quiero agradecerle' a mi mamá y a mi papá
That's who I walk with, not everyoneEs con lo' que yo ando, no to' el mundo
We talk now, boyHablamo' ahora, ñiño
This is a toast to those who are pureEsto es un brindis por lo' que son puro'
To those who are there, to those who don't bend, gotti gottiPor lo' que están ahí, por lo' que no doblan, gotti gotti
Onguito (you know what's up, boy, I took off)Onguito (tú sabe' qué lo que, niño, despegué)
BrailinBrailin
Just have faith in GodNa' má' tengan fe en Dios
I remember when I said thatMe acuerdo cuando dije eso
That I woke up the first timeQue desperté la primera vez



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rochy RD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: