Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.472
LetraSignificado

Rien

Nada

Je suis arrivé jusqu'à ta maison,He llegado hasta tu casa,
Je ne sais pas comment j'ai fait,Yo no se como he podido,
On m'a dit que tu n'es pas là,Si me han dicho que no estas,
Que tu ne reviendras jamais,Que ya nunca volverás,
On m'a dit que tu es parti.Si me han dicho que te has ido.

Combien de brouillard dans mon âme,Cuanta niebla hay en mi alma,
Quel silence à ta porte,Que silencio hay en tu puerta,
En arrivant au seuil,Al llegar hasta el umbral,
Un cadenas de douleur,Un candado de dolor,
Mon cœur s'est arrêté.Me detuvo el corazón.

Rien, rien ne reste dans ta maison natale,Nada, nada queda en tu casa natal,
Juste des toiles d'araignées tissées par les herbes,Solo telarañas que teje el yuyal,
Le rosier n'existe plus, c'est sûr,El rosal tampoco existe y es seguro,
Il est mort depuis que tu es parti,Que se ha muerto al irte tú,
Tout est une croix.Todo es una cruz.

Rien, rien d'autre que tristesse et calme,Nada, nada más que tristeza y quietud,
Personne pour me dire si tu es encore en vie,Nadie que me diga si vives aun,
Où es-tu pour que je te dise,Donde estas para decirte,
Qu'aujourd'hui je suis revenue, pleine de regrets,Que hoy he vuelto arrepentida,
Pour chercher ton amour.A buscar tu amor.

Je m'éloigne de ta maison,Ya me alejo de tu casa,
et je pars, je ne sais même pas où,y me voy, yo ni sé donde,
Sans le vouloir, je te dis adieu,Sin querer te digo adiós,
et même l'écho de ta voix,y hasta el eco de tu voz,
de rien me répond.de la nada me responde.

Sur la croix de ton cadenas,En la cruz de tu candado,
pour ta peine, j'ai prié,por tu pena yo he rezado,
et a roulé sur ton portail,y ha rodado en tu portón,
une larme devenue fleur,una lágrima hecha flor,
de mon pauvre cœur.de mi pobre corazón.

Rien, rien ne reste dans ta maison natale,Nada, nada queda en tu casa natal,
Juste des toiles d'araignées tissées par les herbes,Solo telarañas que teje el yuyal,
Le rosier n'existe plus, c'est sûr,El rosal tampoco existe y es seguro,
Il est mort depuis que tu es parti,Que se ha muerto al irte tú,
Tout est une croix.Todo es una cruz.

Rien, rien d'autre que tristesse et calme,Nada, nada más que tristeza y quietud,
Personne pour me dire si tu es encore en vie,Nadie que me diga si vives aun,
Où es-tu pour que je te dise,Donde estas para decirte,
Qu'aujourd'hui je suis revenue, pleine de regrets,Que hoy he vuelto arrepentida,
Pour chercher ton amour.A buscar tu amor.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rocío Durcal y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección