Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18.910

Nostalgia

Rocío Durcal

LetraSignificado

Nostalgie

Nostalgia

Je veux enivrer mon cœurQuiero emborrachar mi corazón
Pour oublier un amour fouPara olvidar un loco amor
Qui plus qu'amour est une souffranceQue más que amor es un sufrir
Et me voilà pour çaY aquí vengo para eso
Pour effacer d'anciens baisersA borrar antiguos besos
Dans les baisers d'autres bouchesEn los besos de otras bocas

Si son amour n'était qu'une fleur d'un jourSi su amor fue flor de un día
Pourquoi est-ce toujours le mienPorque causa es siempre mía
Cette cruelle préoccupationEsta cruel preocupación
Je veux lever mon verre pour nous deuxQuiero por los dos mi copa alzar
Pour oublier mon obstinationPara olvidar mi obstinación
Et encore je me remémoreY más la vuelvo a recordar

Nostalgies d'entendre son rire fouNostalgias de escuchar su risa loca
Et sentir près de ma bouche, commeY sentir junto a mi boca, como
Un feu sa respirationUn fuego su respiración
Angoisses... De me sentir abandonnéAngustias... De sentirme abandonado
Et sentir qu'un autre à ses côtés, bientôtY sentir que otro a su lado, pronto
Bientôt, lui parlera d'amourPronto, le hablara de amor
Frérot, je ne veux pas me rabaisserHermano, yo no quiero rebajarme
Ni lui demander, ni le supplier, ni lui direNi pedirle, ni rogarle, ni decirle
Que je ne peux plus vivreQue no puedo más vivir
Depuis ma triste solitudeDesde mí triste soledad
Je verrai tomber, les roses mortesVeré caer, las rosas muertas
De ma jeunesseDe mí juventud

Gémis bandonéon, ton tango, grisGime bandoneón, tu tango, gris
Peut-être que ça te touche aussiQuizás a ti te hiera igual
Un amour, sentimentalAlgún amor, sentimental
Pleure mon âme de fantocheLlora mi alma de fantoche
Seule et triste en cette nuitSola y triste en esta noche
Nuit noire et sans étoilesNoche negra y sin estrellas
Si les verres apportent du réconfort, me voilàSi las copas traen consuelo, aquí estoy
Avec mes insomniesCon mis desvelos
Pour les noyer d'un coupPara ahogarlos de una vez
Je veux enivrer mon cœurQuiero emborrachar el corazón
Pour ensuite pouvoir trinquerPara después poder brindar
Pour les échecs de l'amourPor los fracasos del amor

Nostalgies d'entendre son rire fouNostalgias de escuchar su risa loca
Et sentir près de ma bouche, commeY sentir junto a mi boca, como
Un feu sa respirationUn fuego su respiración
Angoisses... De me sentir abandonnéAngustias... De sentirme abandonado
Et sentir qu'un autre à ses côtés, bientôtY sentir que otro a su lado, pronto
Bientôt lui parlera d'amourPronto le hablara de amor
Frérot, je ne veux pas me rabaisserHermano, yo no quiero rebajarme
Ni lui demander, ni le supplier, ni lui direNi pedirle, ni rogarle, ni decirle
Que je ne peux plus vivreQue no puedo mas vivir
C'est ma triste solitudeEs mi triste soledad
Je verrai tomber, les roses mortesVeré caer, las rosas muertas
De ma jeunesseDe mi juventud


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rocío Durcal y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección