Traducción generada automáticamente

Cuando Dos Almas
Rocío Durcal
Wenn zwei Seelen sich lieben
Cuando Dos Almas
Wenn zwei Seelen sich lieben,Cuando dos almas se quieren,
Ganz egal, wie weit sie sich entfernen, sie können nicht,Por más que se alejen no se podrán,
Niemals vergessen,Nunca olvidar,
Darum, wenn ich sterbe,Por eso cuando yo muera,
Mein schönes Himmelchen,Cielito lindo,
Lass mich niemals allein in deiner Liebe.Nunca me dejes de amar.
Wenn du zum Friedhof gehst, wo die Toten,Si vas al campo donde los muertos,
Bereits ruhen,Reposan ya,
Such mein GrabBusca mi tumba
Und du wirst es ganz allein finden.Y hay solita la encontraras.
Bring ihm Blumen,Llévale flores,
Viele Gardenien und eine Rose,Muchas gardenias y un rosal,
Die sollen violett sein,Que sean violetas
Und vergiss mich nicht, und nichts weiter.Y no me olvides y nada más.
Wenn du zum Friedhof gehst, wo die Toten,Si vas al campo donde los muertos,
Bereits ruhen,Reposan ya,
Such mein GrabBusca mi tumba
Und du wirst es ganz allein finden.Y hay solita la encontraras.
Bring ihm Blumen,Llévale flores,
Viele Gardenien und eine Rose,Muchas gardenias y un rosal,
Die sollen violett sein,Que sean violetas,
Und vergiss mich nicht, und nichts weiter.Y no me olvides y nada más.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rocío Durcal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: