Traducción generada automáticamente

Madreselva
Rocío Durcal
Honeysuckle
Madreselva
Old wall of the neighborhood,Vieja pared del arrabal,
Your shadow was my companion.Tu sombra fue mi compañera.
From my childhood without glory,De mi niñez sin esplendor
Your honeysuckle was my friend.La amiga fue tu madreselva.
When my first love trembled,Cuando temblando mi amor primero
Kissing my soul with hope,Con esperanzas besaba mi alma,
I sang my first confession,Yo junto a vos, pura y feliz,
Pure and happy, right next to you.Cantaba así mi primera confesión.
Honeysuckles in bloom, that saw me born,Madreselvas en flor, que me vieron nacer
And on the old wall, they witnessed my love,Y en la vieja pared sorprendieron mi amor,
Your gentle touch is like the affectionTu humilde caricia es como el cariño
First and dear that I feel for him.Primero y querido que siento por él.
Honeysuckles in bloom, climbing up,Madreselvas en flor, que trepándose van
Your embrace is tenacious and sweet like that,Es tu abrazo tenaz y dulzón como aquel,
If every year your flowers are reborn,Si todos los años tus flores renacen,
Make sure my first love doesn’t die...Hace que no muera mi primer amor...
Years have passed,Pasaron los años,
And my disillusionments,Y mis desengaños,
I come to tell you,Yo vengo a contarte,
My old wall.Mi vieja pared.
This is how I learned to pretend,Así aprendí que hay que fingir,
To live decently;Para vivir decentemente;
That love and faith are lies,Que amor y fe, mentiras son,
And people laugh at the pain.Y del dolor se ríe la gente.
Today, life has punished me,Hoy que la vida me ha castigado,
And taught me its bitter creed,Y me ha enseñado su credo amargo,
Old wall, with emotion,Vieja pared, con emoción,
I come close to you and say like yesterday.Me acerco a vos y te digo como ayer.
Honeysuckles in bloom, that saw me born,Madreselvas en flor, que me vieron nacer,
And on the old wall, they witnessed my love,Y en la vieja pared sorprendieron mi amor,
Your gentle touch is like the affection,Tu humilde caricia es como el cariño,
First and dear that I never forgot.Primero y querido que nunca olvidé.
Honeysuckles in bloom, climbing up,Madreselvas en flor, que trepándose van,
Your embrace is tenacious and sweet like that...Es tu abrazo tenaz y dulzón como aquel...
If every year your flowers are reborn,Si todos los años tus flores renacen,
Why doesn’t my first love come back?Por qué ya no vuelve mi primer amor?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rocío Durcal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: