Traducción generada automáticamente

Sombras Nada Más
Rocío Durcal
Ombres Rien de Plus
Sombras Nada Más
Je voudrais ouvrir lentement mes veinesQuisiera abrir lentamente mis venas
Verser tout mon sang à tes piedsMi sangre toda vertirla tus pies
Pour te prouverPara poderte demostrar
Que je ne peux plus aimerQué más no puedo amar
Et ensuite mourir aprèsY entonces morir después
Et pourtant, tes yeux bleusY, sin embargo, tus ojos azules
Bleu comme le ciel et la merAzul que tienen el cielo y el mar
Resteront fermés pour moiViven cerrados para mí
Sans voir que je suis ainsiSin ver que estoy así
Perdue dans ma solitudePerdida en mi soledad
Ombres rien de plusSombras nada más
Caressant mes mainsAcariciando mis manos
Ombres rien de plusSombras nada más
Dans le tremblement de ma voixEn el temblor de mi voz
J'aurais pu être heureusePude ser feliz
Et je suis en vie en train de mourirY estoy en vida muriendo
Et entre les larmes vivantY entre lágrimas viviendo
Les passages les plus horriblesLos pasajes más horrendos
De ce drame sans finDe este drama sin final
Ombres rien de plusSombras nada más
Entre ta vie et ma vieEntre tu vida y mi vida
Ombres rien de plusSombras nada más
Entre mon amour et ton amourEntre mi amor y tu amor
Comme ta présence a été brève dans mon ennuiQué breve fue tu presencia en mi hastío
Comme tièdes étaient tes mains et ma voixQué tibias fueron tus manos y mi voz
Comme une lucioles ta lumière est arrivée et a dissipéComo luciérnaga llegó tu luz y disipó
Les ombres de mon coinLas sombra de mi rincón
Et je suis restée comme un lutin tremblantY me quedé como un duende temblando
Sans le bleu de tes yeux de merSin el azul de tus ojos de mar
Qui se sont fermés pour moiQue se han cerrado para mí
Sans voir que je suis ainsiSin ver que estoy así
Perdue dans ma solitudePerdida en mi soledad
Ombres rien de plusSombras nada más
Caressant mes mainsAcariciando mis manos
Ombres rien de plusSombras nada más
Dans le tremblement de ma voixEn el temblor de mi voz
J'aurais pu être heureusePude ser feliz
Et je suis en vie en train de mourirY estoy en vida muriendo
Et entre les larmes vivantY entre lágrimas viviendo
Les passages les plus horriblesLos pasajes más horrendos
De ce drame sans finDe este drama sin final
Ombres rien de plusSombras nada más
Entre ta vie et ma vieEntre tu vida y mi vida
Ombres rien de plusSombras nada más
Entre ton amour et mon amourEntre tu amor y mi amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rocío Durcal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: